Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., الاقناع لما حوى تحت القناع « Satisfaction au sujet de ce qui est caché sous le voile », par Al-Motarrizî. | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., الاقناع لما حوى تحت القناع « Satisfaction au sujet de ce qui est caché sous le voile », par Al-Motarrizî.
( الاقناع لما حوى تحت القناع )

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., الاقناع لما حوى تحت القناع « Satisfaction au sujet de ce qui est caché sous le voile », par Al-Motarrizî.
İsim Orijinal الاقناع لما حوى تحت القناع
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Dictionnaires - الاقناع لما حوى تحت القناع الاقناع لما حوى تحت القناع NĀṢIR ibn ʿAbd al-Sayyid al-Moṭarrizī (Borhān al-Dīn) [Auteur]
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 322
Fiziksel Boyutlar Hauteur, 19 centimètres ; largeur, 15 centimètres. 9 lignes par page, puis 13, puis 19.
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 4255
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0028829_FRBNFEAD0000320054888
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 1261 de J.C.
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 4200 à 4599.. C'est une sorte de vocabulaire, divisé en quatre parties (قواعد) : 1° les noms ; 2° les verbes ; 3° les particules, et 4° la syntaxe. Dans ce recueil, les mots sont classés par ordre matières. Le premier feuillet manque. Ms. de diverses mains ; les premiers cahiers sont du temps de l'auteur ; le dernier est daté de l'an 659 (1261 de J.-C.).
Örnek Metin C'est une sorte de vocabulaire, divisé en quatre parties (قواعد) : 1° les noms ; 2° les verbes ; 3° les particules, et 4° la syntaxe. Dans ce recueil, les mots sont classés par ordre matières. Le premier feuillet manque. Ms. de diverses mains ; les premiers cahiers sont du temps de l'auteur ; le dernier est daté de l'an 659 (1261 de J.-C.).
Eski Raf Numarası Ancien fonds arabe 1330, 1125 (Regius)
Eski Raf Numaraları Ancien fonds arabe 1330, 1125 (Regius)
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier.
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., الاقناع لما حوى تحت القناع « Satisfaction au sujet de ce qui est caché sous le voile », par Al-Motarrizî.

( الاقناع لما حوى تحت القناع )
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Dictionnaires - الاقناع لما حوى تحت القناع الاقناع لما حوى تحت القناع NĀṢIR ibn ʿAbd al-Sayyid al-Moṭarrizī (Borhān al-Dīn) [Auteur]
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 322
Fiziksel Boyutlar Hauteur, 19 centimètres ; largeur, 15 centimètres. 9 lignes par page, puis 13, puis 19.
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 4255
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0028829_FRBNFEAD0000320054888
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 1261 de J.C.
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 4200 à 4599.. C'est une sorte de vocabulaire, divisé en quatre parties (قواعد) : 1° les noms ; 2° les verbes ; 3° les particules, et 4° la syntaxe. Dans ce recueil, les mots sont classés par ordre matières. Le premier feuillet manque. Ms. de diverses mains ; les premiers cahiers sont du temps de l'auteur ; le dernier est daté de l'an 659 (1261 de J.-C.).
Örnek Metin C'est une sorte de vocabulaire, divisé en quatre parties (قواعد) : 1° les noms ; 2° les verbes ; 3° les particules, et 4° la syntaxe. Dans ce recueil, les mots sont classés par ordre matières. Le premier feuillet manque. Ms. de diverses mains ; les premiers cahiers sont du temps de l'auteur ; le dernier est daté de l'an 659 (1261 de J.-C.).
Eski Raf Numarası Ancien fonds arabe 1330, 1125 (Regius)
Eski Raf Numaraları Ancien fonds arabe 1330, 1125 (Regius)
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.