Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., Livre de prières turc. | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., Livre de prières turc.

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., Livre de prières turc.
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Tür Kitap
Dil Osmanlıca
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 149
Fiziksel Boyutlar 10 × 7,5 centimètres.
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Supplément turc 28
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0090383_FRBNFEAD00009358490083
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih XVIIe siècle
Notlar Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000060-01b.xml. Neskhi de diverses mains, celui du Vaǧibat-i zorouriyye étant la graphie d'un étudiant européen, du XVII e siècle.. Comprenant des formules de prières de tout genre, en langue arabe, quelquefois accompagnées de notices en langue turque, dans lesquelles sont indiquées les circonstances au milieu desquelles elles ont été inventées, des détails sur leurs vertus et leur efficacité, suivi (folio 122 verso) d'un opuscule, intitulé واجبات ضرورى, pour واجبات ضرورية, en langue persane, sans préface, ni titre, ni nom d'auteurs, sur les points essentiels de la croyance shiʿite ; la première chose qui est requise de l'homme arrivé à l'âge de raison est la connaissance des ousoûl, qui sont au nombre de cinq : l'unité d'Allah, la justice, la prophétie, l'imamat, la résurrection des corps.. Renaudot.. Reliure turque, en cuir rouge estampé.
Örnek Metin Comprenant des formules de prières de tout genre, en langue arabe, quelquefois accompagnées de notices en langue turque, dans lesquelles sont indiquées les circonstances au milieu desquelles elles ont été inventées, des détails sur leurs vertus et leur efficacité, suivi (folio 122 verso) d'un opuscule, intitulé واجبات ضرورى, pour واجبات ضرورية, en langue persane, sans préface, ni titre, ni nom d'auteurs, sur les points essentiels de la croyance shiʿite ; la première chose qui est requise de l'homme arrivé à l'âge de raison est la connaissance des ousoûl, qui sont au nombre de cinq : l'unité d'Allah, la justice, la prophétie, l'imamat, la résurrection des corps.
Eski Raf Numarası Saint-Germain-des-Prés 544 4
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Belgelerin Fiziksel Konumu Nain
Alt Başlık Département des Manuscrits. Turc.
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., Livre de prières turc.

Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Tür Kitap
Dil Osmanlıca
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 149
Fiziksel Boyutlar 10 × 7,5 centimètres.
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Supplément turc 28
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0090383_FRBNFEAD00009358490083
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih XVIIe siècle
Notlar Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000060-01b.xml. Neskhi de diverses mains, celui du Vaǧibat-i zorouriyye étant la graphie d'un étudiant européen, du XVII e siècle.. Comprenant des formules de prières de tout genre, en langue arabe, quelquefois accompagnées de notices en langue turque, dans lesquelles sont indiquées les circonstances au milieu desquelles elles ont été inventées, des détails sur leurs vertus et leur efficacité, suivi (folio 122 verso) d'un opuscule, intitulé واجبات ضرورى, pour واجبات ضرورية, en langue persane, sans préface, ni titre, ni nom d'auteurs, sur les points essentiels de la croyance shiʿite ; la première chose qui est requise de l'homme arrivé à l'âge de raison est la connaissance des ousoûl, qui sont au nombre de cinq : l'unité d'Allah, la justice, la prophétie, l'imamat, la résurrection des corps.. Renaudot.. Reliure turque, en cuir rouge estampé.
Örnek Metin Comprenant des formules de prières de tout genre, en langue arabe, quelquefois accompagnées de notices en langue turque, dans lesquelles sont indiquées les circonstances au milieu desquelles elles ont été inventées, des détails sur leurs vertus et leur efficacité, suivi (folio 122 verso) d'un opuscule, intitulé واجبات ضرورى, pour واجبات ضرورية, en langue persane, sans préface, ni titre, ni nom d'auteurs, sur les points essentiels de la croyance shiʿite ; la première chose qui est requise de l'homme arrivé à l'âge de raison est la connaissance des ousoûl, qui sont au nombre de cinq : l'unité d'Allah, la justice, la prophétie, l'imamat, la résurrection des corps.
Eski Raf Numarası Saint-Germain-des-Prés 544 4
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Belgelerin Fiziksel Konumu Nain
Alt Başlık Département des Manuscrits. Turc.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.