Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Recueil de trente histoires de moines, intitulé : Kitāb siyar al-qiddīsīn . | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Recueil de trente histoires de moines, intitulé : Kitāb siyar al-qiddīsīn .

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Recueil de trente histoires de moines, intitulé : Kitāb siyar al-qiddīsīn .
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Moines Siyar al-qiddīsīn Siyar al-qiddīsīn
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 231
Fiziksel Boyutlar 240 × 165 mm.
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 4789
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0086460_FRBNFEAD0000896461014
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih XIXe siècle
Notlar Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. G. Graf, Geschichte der christlichen arabischen Literatur , 5 vol., Città del Vaticano, 1944-1953, I, 385-86., Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 4600 à 5114.. G. Graf, Geschichte der christlichen arabischen Literatur , 5 vol., Città del Vaticano, 1944-1953, I, 385-86., Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 4600 à 5114.. 11 à 14 lignes à la page. Surface écrite 175 × 115 mm.. Copie anonyme et non datée, exécutée pour Amélineau. Inc. انتقال اصطافانوس السايح عند وفانه بهذا البرية لاخواته الرهبان اسمعوا يا اخوتي المومنين Exp. وقال للاخوة الابا الرهبان الرب يغفر لكم خطاياكم الذي اتيتم الي ... وبارك عليهم وللوقت تنيح. Demi-reliure occidentale, dos parchemin blanc.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin Copie anonyme et non datée, exécutée pour Amélineau. Inc. انتقال اصطافانوس السايح عند وفانه بهذا البرية لاخواته الرهبان اسمعوا يا اخوتي المومنين Exp. وقال للاخوة الابا الرهبان الرب يغفر لكم خطاياكم الذي اتيتم الي ... وبارك عليهم وللوقت تنيح
Eski Raf Numarası Supplément arabe 2634
Oluşturma Cet instrument de recherche est encodé en XML conformément à la DTD EAD (version 2002).
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier occidental.
Yazı/El Yazısı Écriture orientale (Égypte).
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Recueil de trente histoires de moines, intitulé : Kitāb siyar al-qiddīsīn .

Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Moines Siyar al-qiddīsīn Siyar al-qiddīsīn
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 231
Fiziksel Boyutlar 240 × 165 mm.
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 4789
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0086460_FRBNFEAD0000896461014
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih XIXe siècle
Notlar Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. G. Graf, Geschichte der christlichen arabischen Literatur , 5 vol., Città del Vaticano, 1944-1953, I, 385-86., Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 4600 à 5114.. G. Graf, Geschichte der christlichen arabischen Literatur , 5 vol., Città del Vaticano, 1944-1953, I, 385-86., Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 4600 à 5114.. 11 à 14 lignes à la page. Surface écrite 175 × 115 mm.. Copie anonyme et non datée, exécutée pour Amélineau. Inc. انتقال اصطافانوس السايح عند وفانه بهذا البرية لاخواته الرهبان اسمعوا يا اخوتي المومنين Exp. وقال للاخوة الابا الرهبان الرب يغفر لكم خطاياكم الذي اتيتم الي ... وبارك عليهم وللوقت تنيح. Demi-reliure occidentale, dos parchemin blanc.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin Copie anonyme et non datée, exécutée pour Amélineau. Inc. انتقال اصطافانوس السايح عند وفانه بهذا البرية لاخواته الرهبان اسمعوا يا اخوتي المومنين Exp. وقال للاخوة الابا الرهبان الرب يغفر لكم خطاياكم الذي اتيتم الي ... وبارك عليهم وللوقت تنيح
Eski Raf Numarası Supplément arabe 2634
Oluşturma Cet instrument de recherche est encodé en XML conformément à la DTD EAD (version 2002).
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier occidental.
Yazı/El Yazısı Écriture orientale (Égypte).
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.