Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe. | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe.

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe.
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Tür Kitap
Dil ara,fra,tur
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 216
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 4663
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0029199_FRBNFEAD0000323755252
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 2025
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Recueil de pièces de diverses natures et de divers formats : brouillons, notes, extraits, copies de lettres, fragments, etc., les uns en arabe, les autres en turc et en français, dont la plupart ont été écrits au commencement de ce siècle et auxquels on a joint un exemplaire de la grammaire française-italienne de Scoppa, portant, en quelques endroits, des annotations en langue turque. A la fin du volume se trouve une copie de la préface du tome I des Notices et extraits . On distingue plus particulièrement :
Örnek Metin Recueil de pièces de diverses natures et de divers formats : brouillons, notes, extraits, copies de lettres, fragments, etc., les uns en arabe, les autres en turc et en français, dont la plupart ont été écrits au commencement de ce siècle et auxquels on a joint un exemplaire de la grammaire française-italienne de Scoppa, portant, en quelques endroits, des annotations en langue turque. A la fin du volume se trouve une copie de la préface du tome I des Notices et extraits . On distingue plus particulièrement :
Eski Raf Numarası Supplément arabe 2332
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Edinme Yöntemleri (Alternatif Yazım) Provient de la vente la collection d' Armand Caussin de Perceval , en décembre 1871 (L. Delisle, Cabinet des manuscrits , II, 316).
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier.
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe.

Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Tür Kitap
Dil ara,fra,tur
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 216
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 4663
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0029199_FRBNFEAD0000323755252
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 2025
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Recueil de pièces de diverses natures et de divers formats : brouillons, notes, extraits, copies de lettres, fragments, etc., les uns en arabe, les autres en turc et en français, dont la plupart ont été écrits au commencement de ce siècle et auxquels on a joint un exemplaire de la grammaire française-italienne de Scoppa, portant, en quelques endroits, des annotations en langue turque. A la fin du volume se trouve une copie de la préface du tome I des Notices et extraits . On distingue plus particulièrement :
Örnek Metin Recueil de pièces de diverses natures et de divers formats : brouillons, notes, extraits, copies de lettres, fragments, etc., les uns en arabe, les autres en turc et en français, dont la plupart ont été écrits au commencement de ce siècle et auxquels on a joint un exemplaire de la grammaire française-italienne de Scoppa, portant, en quelques endroits, des annotations en langue turque. A la fin du volume se trouve une copie de la préface du tome I des Notices et extraits . On distingue plus particulièrement :
Eski Raf Numarası Supplément arabe 2332
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Edinme Yöntemleri (Alternatif Yazım) Provient de la vente la collection d' Armand Caussin de Perceval , en décembre 1871 (L. Delisle, Cabinet des manuscrits , II, 316).
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.