Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., همايون نامه . Traduction, par ʿAli Čelebi, de Philippopoli, surnommé Vâsiʿ ʿAlisi, de l' Anvar-i Sohaïli , de Hoseïn ibn ʿAli el-Vaʿiz el-Kashifi. | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., همايون نامه . Traduction, par ʿAli Čelebi, de Philippopoli, surnommé Vâsiʿ ʿAlisi, de l' Anvar-i Sohaïli , de Hoseïn ibn ʿAli el-Vaʿiz el-Kashifi.
( همايون نامه )

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., همايون نامه . Traduction, par ʿAli Čelebi, de Philippopoli, surnommé Vâsiʿ ʿAlisi, de l' Anvar-i Sohaïli , de Hoseïn ibn ʿAli el-Vaʿiz el-Kashifi.
İsim Orijinal همايون نامه
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu ʿAli ibn Salih de Philippopoli [Auteur] Vasiʿ ʿAlisi
Tür Kitap
Dil Osmanlıca
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 207
Fiziksel Boyutlar 27,5 × 17,5 centimètres.
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Supplément turc 412
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0090526_FRBNFEAD00009372790463
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 1563-1564
Notlar Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000060-01b.xml. Nestalik turc, copié dans des encadrements tracés à l'encre rouge, par un certain Ahmed, fils de Moustafa, en l'année 971 de l'hégire (1563-1564).. Demi-reliure.
Eski Raf Numarası Ducaurroy 1
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Turc.
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., همايون نامه . Traduction, par ʿAli Čelebi, de Philippopoli, surnommé Vâsiʿ ʿAlisi, de l' Anvar-i Sohaïli , de Hoseïn ibn ʿAli el-Vaʿiz el-Kashifi.

( همايون نامه )
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu ʿAli ibn Salih de Philippopoli [Auteur] Vasiʿ ʿAlisi
Tür Kitap
Dil Osmanlıca
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 207
Fiziksel Boyutlar 27,5 × 17,5 centimètres.
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Supplément turc 412
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0090526_FRBNFEAD00009372790463
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 1563-1564
Notlar Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000060-01b.xml. Nestalik turc, copié dans des encadrements tracés à l'encre rouge, par un certain Ahmed, fils de Moustafa, en l'année 971 de l'hégire (1563-1564).. Demi-reliure.
Eski Raf Numarası Ducaurroy 1
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Turc.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.