Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Recueil. | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Recueil.

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Recueil.
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Bible. A.T. Bible. A.T. Buṭrus ibn Diyāb (Dīb) al-Ḥalabī [4120] Ǧirǧis al-Ifranǧī [Copiste] Ǧirǧis ibn Yūḥannā al-Ṭamāwī [4120] Ġabriyāl Ṣahyūn al-Ziftāwī [4120] Manṣūr ibn Sulaymān al-Ramādī [4120] Simʿān ibn Faḍl Allāh al-Barallusī [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Yūḥannā ibn Isḥāq al-Baṯanūnī [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Caire (Le Vieux-)
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 262
Fiziksel Boyutlar 285 × 210 mm.
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 214
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0086301_FRBNFEAD000089487861
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 1538
Notlar Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. 17 lignes à la page. Surface écrite 210 × 135 mm.. Copie exécutée pour la bibliothèque de Yūḥannā ibn Isḥāq al-Baṯanūnī (f. 256 v), par Ǧirǧīs al-Ifranǧī (F. 114, 125) et achevée successivement les 26 (f. 220) et 28 Bašnas (f. 231 v) et le 3 Baʾūna 1254 des Martyrs (f. 256 v).. Une notice de Renaudot. Acheté par Vansleb en Orient. Cachets au chiffre de Vansleb. — Essais de plume (f. 1) ; marques de lecteurs dont une de Ǧirǧis ibn Yūḥannā al-Ṭamāwī (f. 1 v) ; marque de lecture de Buṭrus ibn Diyāb al-Ḥalabī, datée de 1673 J.-C., et de Manṣūr ibn Sulaymān Ṣahyūn al-Ramādī, datée du 14 Babā 1336 des Martyrs [1620 J.-C.] (f. 2) ; mention de l'arrivée d'un missionnaire au Vieux-Caire, le 9 Hatūr 1308 des Martyrs (1592 J.-C.) et marque de Ġabriyāl Ṣahyūn al-Ziftāwī (f. 2 v) ; marque de possession de Simʿān ibn Faḍl Allāh al-Barallusī (f. 262).. Reliure veau raciné brun, dos maroquin rouge au chiffre de Napoléon I er .. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin Copie exécutée pour la bibliothèque de Yūḥannā ibn Isḥāq al-Baṯanūnī (f. 256 v), par Ǧirǧīs al-Ifranǧī (F. 114, 125) et achevée successivement les 26 (f. 220) et 28 Bašnas (f. 231 v) et le 3 Baʾūna 1254 des Martyrs (f. 256 v).
Eski Raf Numarası 385 (Regius), Ancien fonds arabe 88
Eski Raf Numaraları 385 (Regius), Ancien fonds arabe 88
Oluşturma Cet instrument de recherche est encodé en XML conformément à la DTD EAD (version 2002).
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier occidental.
Yazı/El Yazısı Écriture orientale (Égypte). — Titres rubriqués.
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Recueil.

Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Bible. A.T. Bible. A.T. Buṭrus ibn Diyāb (Dīb) al-Ḥalabī [4120] Ǧirǧis al-Ifranǧī [Copiste] Ǧirǧis ibn Yūḥannā al-Ṭamāwī [4120] Ġabriyāl Ṣahyūn al-Ziftāwī [4120] Manṣūr ibn Sulaymān al-Ramādī [4120] Simʿān ibn Faḍl Allāh al-Barallusī [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Yūḥannā ibn Isḥāq al-Baṯanūnī [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Caire (Le Vieux-)
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 262
Fiziksel Boyutlar 285 × 210 mm.
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 214
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0086301_FRBNFEAD000089487861
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 1538
Notlar Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. 17 lignes à la page. Surface écrite 210 × 135 mm.. Copie exécutée pour la bibliothèque de Yūḥannā ibn Isḥāq al-Baṯanūnī (f. 256 v), par Ǧirǧīs al-Ifranǧī (F. 114, 125) et achevée successivement les 26 (f. 220) et 28 Bašnas (f. 231 v) et le 3 Baʾūna 1254 des Martyrs (f. 256 v).. Une notice de Renaudot. Acheté par Vansleb en Orient. Cachets au chiffre de Vansleb. — Essais de plume (f. 1) ; marques de lecteurs dont une de Ǧirǧis ibn Yūḥannā al-Ṭamāwī (f. 1 v) ; marque de lecture de Buṭrus ibn Diyāb al-Ḥalabī, datée de 1673 J.-C., et de Manṣūr ibn Sulaymān Ṣahyūn al-Ramādī, datée du 14 Babā 1336 des Martyrs [1620 J.-C.] (f. 2) ; mention de l'arrivée d'un missionnaire au Vieux-Caire, le 9 Hatūr 1308 des Martyrs (1592 J.-C.) et marque de Ġabriyāl Ṣahyūn al-Ziftāwī (f. 2 v) ; marque de possession de Simʿān ibn Faḍl Allāh al-Barallusī (f. 262).. Reliure veau raciné brun, dos maroquin rouge au chiffre de Napoléon I er .. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin Copie exécutée pour la bibliothèque de Yūḥannā ibn Isḥāq al-Baṯanūnī (f. 256 v), par Ǧirǧīs al-Ifranǧī (F. 114, 125) et achevée successivement les 26 (f. 220) et 28 Bašnas (f. 231 v) et le 3 Baʾūna 1254 des Martyrs (f. 256 v).
Eski Raf Numarası 385 (Regius), Ancien fonds arabe 88
Eski Raf Numaraları 385 (Regius), Ancien fonds arabe 88
Oluşturma Cet instrument de recherche est encodé en XML conformément à la DTD EAD (version 2002).
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier occidental.
Yazı/El Yazısı Écriture orientale (Égypte). — Titres rubriqués.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.