Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., ʿALĪ IBN MUḤAMMAD AL-ŠARĪF AL-ǦURǦĀNĪ. al-Farāʾiḍ al-šarīfiyya. Cf. ms. Arabe 861 2 . | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., ʿALĪ IBN MUḤAMMAD AL-ŠARĪF AL-ǦURǦĀNĪ. al-Farāʾiḍ al-šarīfiyya. Cf. ms. Arabe 861 2 .

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., ʿALĪ IBN MUḤAMMAD AL-ŠARĪF AL-ǦURǦĀNĪ. al-Farāʾiḍ al-šarīfiyya. Cf. ms. Arabe 861 2 .
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu ʿAlī ibn Muḥammad al-Šarīf al-Ǧurǧānī [Auteur] علي بن محمد الشريف الجرجاني [Auteur] Farāʾiḍ (al-) al-šarīfiyya Farāʾiḍ (al-) al-šarīfiyya Sirāǧiyya (as-) fī al-farāʾid. Commentaire Sirāǧiyya (as-) fī al-farāʾid. Commentaire السراجية . شرح السراجية . شرح الفرائض الشريفية الفرائض الشريفية FIQH. Farāʾiḍ FIQH. Furūʿ, fragments en notes HISTOIRE. Notes Abū Naṣūḥ ibn Sinān [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Uways ibn Yūsuf al-Falbawī [Copiste] Médine
Tür Kitap
Dil ara,tur
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 866
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0086921_FRBNFEAD0000901081736
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 25 avril 1503
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. M. G. Guesdon, A. Vernay-Nouri, ed., L'Art du livre arabe : du manuscrit au livre d'artiste , Paris, 2001 [Exposition Paris, BNF, 9 octobre 2001-13 janvier 2002, p. 70, n° 40, Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 813 à 1235.. M. G. Guesdon, A. Vernay-Nouri, ed., L'Art du livre arabe : du manuscrit au livre d'artiste , Paris, 2001 [Exposition Paris, BNF, 9 octobre 2001-13 janvier 2002, p. 70, n° 40, Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 813 à 1235.. Écriture orientale. — Titres rubriqués et texte commenté surligné en rouge. — Réclames. — Gloses marginales et interlinéaires. 63 fol. (quelques fol. de couleur safranée). — 185 × 130 mm. — 21 lignes à la page. — Surface écrite 130 × 75 mm.. La mention de lacune au bas du fol. 9 v est erronée. Copie exécutée par Uwais ibn Yūsuf al-Falbawī et achevée le 27 ?awwāl 908 de l'hégire à Médine (f. 62 v).. Provient de la bibliothèque de Renaudot, léguée à l'abbaye de Saint-Germain-des-Prés. — Note biographique sur l'auteur (f. de garde supérieur) ; notes diverses extraites d'al-Fanārī (f. 1) ; cachet au nom du possesseur Abū Naṣūḥ ibn Sinān (f. 1 v) ; tableau concernant les partages (f. 45-45 v) ; fatāwī en turc (f. 63-63 v). — Une notice en italien au verso du plat supérieur.. Demi-reliure orientale à rabat, entourée de veau noir ; plaque centrale en forme de croix estampée à froid aux deux plats.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin La mention de lacune au bas du fol. 9 v est erronée. Copie exécutée par Uwais ibn Yūsuf al-Falbawī et achevée le 27 ?awwāl 908 de l'hégire à Médine (f. 62 v).
Eski Raf Numarası 332 (Saint-Germain-des-Prés), supplément arabe 467
Eski Raf Numaraları 332 (Saint-Germain-des-Prés), supplément arabe 467
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier oriental.
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., ʿALĪ IBN MUḤAMMAD AL-ŠARĪF AL-ǦURǦĀNĪ. al-Farāʾiḍ al-šarīfiyya. Cf. ms. Arabe 861 2 .

Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu ʿAlī ibn Muḥammad al-Šarīf al-Ǧurǧānī [Auteur] علي بن محمد الشريف الجرجاني [Auteur] Farāʾiḍ (al-) al-šarīfiyya Farāʾiḍ (al-) al-šarīfiyya Sirāǧiyya (as-) fī al-farāʾid. Commentaire Sirāǧiyya (as-) fī al-farāʾid. Commentaire السراجية . شرح السراجية . شرح الفرائض الشريفية الفرائض الشريفية FIQH. Farāʾiḍ FIQH. Furūʿ, fragments en notes HISTOIRE. Notes Abū Naṣūḥ ibn Sinān [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Uways ibn Yūsuf al-Falbawī [Copiste] Médine
Tür Kitap
Dil ara,tur
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 866
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0086921_FRBNFEAD0000901081736
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 25 avril 1503
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. M. G. Guesdon, A. Vernay-Nouri, ed., L'Art du livre arabe : du manuscrit au livre d'artiste , Paris, 2001 [Exposition Paris, BNF, 9 octobre 2001-13 janvier 2002, p. 70, n° 40, Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 813 à 1235.. M. G. Guesdon, A. Vernay-Nouri, ed., L'Art du livre arabe : du manuscrit au livre d'artiste , Paris, 2001 [Exposition Paris, BNF, 9 octobre 2001-13 janvier 2002, p. 70, n° 40, Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 813 à 1235.. Écriture orientale. — Titres rubriqués et texte commenté surligné en rouge. — Réclames. — Gloses marginales et interlinéaires. 63 fol. (quelques fol. de couleur safranée). — 185 × 130 mm. — 21 lignes à la page. — Surface écrite 130 × 75 mm.. La mention de lacune au bas du fol. 9 v est erronée. Copie exécutée par Uwais ibn Yūsuf al-Falbawī et achevée le 27 ?awwāl 908 de l'hégire à Médine (f. 62 v).. Provient de la bibliothèque de Renaudot, léguée à l'abbaye de Saint-Germain-des-Prés. — Note biographique sur l'auteur (f. de garde supérieur) ; notes diverses extraites d'al-Fanārī (f. 1) ; cachet au nom du possesseur Abū Naṣūḥ ibn Sinān (f. 1 v) ; tableau concernant les partages (f. 45-45 v) ; fatāwī en turc (f. 63-63 v). — Une notice en italien au verso du plat supérieur.. Demi-reliure orientale à rabat, entourée de veau noir ; plaque centrale en forme de croix estampée à froid aux deux plats.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin La mention de lacune au bas du fol. 9 v est erronée. Copie exécutée par Uwais ibn Yūsuf al-Falbawī et achevée le 27 ?awwāl 908 de l'hégire à Médine (f. 62 v).
Eski Raf Numarası 332 (Saint-Germain-des-Prés), supplément arabe 467
Eski Raf Numaraları 332 (Saint-Germain-des-Prés), supplément arabe 467
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier oriental.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.