Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., ʿUBAYD ALLĀH IBN MASʿŪD ṢADR AL-ŠARĪʿA AL-ṮĀNĪ. al-Nuqāya [ muḫta ṣ ar al-Wiqāya ] ( Kitāb al-ṭahāra — Kitāb al-ʿitāq, 1 er fasc.). | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., ʿUBAYD ALLĀH IBN MASʿŪD ṢADR AL-ŠARĪʿA AL-ṮĀNĪ. al-Nuqāya [ muḫta ṣ ar al-Wiqāya ] ( Kitāb al-ṭahāra — Kitāb al-ʿitāq, 1 er fasc.).

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., ʿUBAYD ALLĀH IBN MASʿŪD ṢADR AL-ŠARĪʿA AL-ṮĀNĪ. al-Nuqāya [ muḫta ṣ ar al-Wiqāya ] ( Kitāb al-ṭahāra — Kitāb al-ʿitāq, 1 er fasc.).
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu ʿUbayd Allāh ibn Masʿūd Ṣadr al-Šarīʿa al-Ṯānī [Auteur] عبيد الله بن مسعود صدر الشريعة الثاني [Auteur] Hidāya (al-) fī ?arḥ al-Bidāya. Commentaire Hidāya (al-) fī ?arḥ al-Bidāya. Commentaire Nuqāya (an-) [Muḫtaṣar al-wiqāya] Nuqāya (an-) [Muḫtaṣar al-wiqāya] النقاية [مختصر الوقاية] النقاية [مختصر الوقاية] الهداية .شرح الهداية .شرح الحمد لله رافع أعلام الشريعة الغراء ... و بعد قال العبد ... عبيد الله بن مسعود ... قد ألّف جدّي FIQH. Furūʿ hanéfites Notes HISTORIQUES ʿAbd Allāh ibn Zayd [4120] Muḥammad Akram al-Madanī [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Pādi?āh [Ancien possesseur / Propriétaire précédent]
Tür Kitap
Dil ara,fas
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 907
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0086936_FRBNFEAD0000901231776
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih XVIIe siècle
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 813 à 1235.. Écriture orientale (Turkestan ?) — Titres rubriqués. — Réclames. — Nombreuses gloses marginales et interlinéaires ainsi que sur les feuillets rajoutés (f. 3, 10, 14, 16, 18, 20, 22, 25, 29, 34, 41, 42, 44, 48, 52, 55, 56, 58, 60, 64, 68). — Titre (f. 1) ; notes chronologiques (f. 1 v). 130 fol. (f. 25 v, 44, 48 v, 58, 60 v, 64 v, 68 v laissés en blanc). — 165 × 105 mm. — 11 à 13 lignes à la page. — Surface écrite 90 × 40 mm ; la page a été écrite sur une moitié pour permettre l'addition de gloses.. Inc. (f. 2 v) : عبيد الله بن مسعود ... قد ألف جدّي و أستاذي كتاب وقاية الرواية الحمد لله رافع أعلام الشريعة الغرّاء ... و بعد قال العبد ... incomplet de la fin derniers mots (f. 130 v) : هولاء حرّ فصل و الرّق و العتق و فروعه إلاّ أن ولد الأمة من BROCKELMANN (C), Geschichte der arabischen Literatur, I 2 , 469 ; Suppl. I, 648 ; SARKIS, 1200. Copie anonyme et non datée.. Marque de lecture de ʿAbd Allāh ibn Zayd datée de 1145/1732, note en persan d'un bibliothécaire, datée du 28 rabīʿ I 1028/1620, vers en persan, cachets au nom de Muḥammad Akram al-Madanī et un autre oł on lit le mot Pādi?āh (f. 2).. Demi-reliure européenne du XIX e s., dos veau brun à nerfs apparents, papier peigne.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin Inc. (f. 2 v) : عبيد الله بن مسعود ... قد ألف جدّي و أستاذي كتاب وقاية الرواية الحمد لله رافع أعلام الشريعة الغرّاء ... و بعد قال العبد ... incomplet de la fin derniers mots (f. 130 v) : هولاء حرّ فصل و الرّق و العتق و فروعه إلاّ أن ولد الأمة من BROCKELMANN (C), Geschichte der arabischen Literatur, I 2 , 469 ; Suppl. I, 648 ; SARKIS, 1200. Copie anonyme et non datée.
Eski Raf Numarası supplément arabe 2038
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier oriental (feuillets de couleur safranée et verte).
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., ʿUBAYD ALLĀH IBN MASʿŪD ṢADR AL-ŠARĪʿA AL-ṮĀNĪ. al-Nuqāya [ muḫta ṣ ar al-Wiqāya ] ( Kitāb al-ṭahāra — Kitāb al-ʿitāq, 1 er fasc.).

Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu ʿUbayd Allāh ibn Masʿūd Ṣadr al-Šarīʿa al-Ṯānī [Auteur] عبيد الله بن مسعود صدر الشريعة الثاني [Auteur] Hidāya (al-) fī ?arḥ al-Bidāya. Commentaire Hidāya (al-) fī ?arḥ al-Bidāya. Commentaire Nuqāya (an-) [Muḫtaṣar al-wiqāya] Nuqāya (an-) [Muḫtaṣar al-wiqāya] النقاية [مختصر الوقاية] النقاية [مختصر الوقاية] الهداية .شرح الهداية .شرح الحمد لله رافع أعلام الشريعة الغراء ... و بعد قال العبد ... عبيد الله بن مسعود ... قد ألّف جدّي FIQH. Furūʿ hanéfites Notes HISTORIQUES ʿAbd Allāh ibn Zayd [4120] Muḥammad Akram al-Madanī [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Pādi?āh [Ancien possesseur / Propriétaire précédent]
Tür Kitap
Dil ara,fas
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 907
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0086936_FRBNFEAD0000901231776
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih XVIIe siècle
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 813 à 1235.. Écriture orientale (Turkestan ?) — Titres rubriqués. — Réclames. — Nombreuses gloses marginales et interlinéaires ainsi que sur les feuillets rajoutés (f. 3, 10, 14, 16, 18, 20, 22, 25, 29, 34, 41, 42, 44, 48, 52, 55, 56, 58, 60, 64, 68). — Titre (f. 1) ; notes chronologiques (f. 1 v). 130 fol. (f. 25 v, 44, 48 v, 58, 60 v, 64 v, 68 v laissés en blanc). — 165 × 105 mm. — 11 à 13 lignes à la page. — Surface écrite 90 × 40 mm ; la page a été écrite sur une moitié pour permettre l'addition de gloses.. Inc. (f. 2 v) : عبيد الله بن مسعود ... قد ألف جدّي و أستاذي كتاب وقاية الرواية الحمد لله رافع أعلام الشريعة الغرّاء ... و بعد قال العبد ... incomplet de la fin derniers mots (f. 130 v) : هولاء حرّ فصل و الرّق و العتق و فروعه إلاّ أن ولد الأمة من BROCKELMANN (C), Geschichte der arabischen Literatur, I 2 , 469 ; Suppl. I, 648 ; SARKIS, 1200. Copie anonyme et non datée.. Marque de lecture de ʿAbd Allāh ibn Zayd datée de 1145/1732, note en persan d'un bibliothécaire, datée du 28 rabīʿ I 1028/1620, vers en persan, cachets au nom de Muḥammad Akram al-Madanī et un autre oł on lit le mot Pādi?āh (f. 2).. Demi-reliure européenne du XIX e s., dos veau brun à nerfs apparents, papier peigne.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin Inc. (f. 2 v) : عبيد الله بن مسعود ... قد ألف جدّي و أستاذي كتاب وقاية الرواية الحمد لله رافع أعلام الشريعة الغرّاء ... و بعد قال العبد ... incomplet de la fin derniers mots (f. 130 v) : هولاء حرّ فصل و الرّق و العتق و فروعه إلاّ أن ولد الأمة من BROCKELMANN (C), Geschichte der arabischen Literatur, I 2 , 469 ; Suppl. I, 648 ; SARKIS, 1200. Copie anonyme et non datée.
Eski Raf Numarası supplément arabe 2038
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier oriental (feuillets de couleur safranée et verte).
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.