Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Recueil. | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Recueil.

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Recueil.
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu RÉCEPTION DE LA TRANSMISSION (Taḥammul al-ʿilm) Notes sur divers événements familiaux Yūnus ibn ʿAlī al-Dukkālī
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 758
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0086781_FRBNFEAD0000899681633
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 15 septembre 1546
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 471 à 812.. Écriture occidentale (Maghreb). — Réclames. 170 fol. (La foliotation compte le fol. 67 bis ; f. 130-131, 132 laissés en blanc). Le fol. a été relié à l'envers. — 200 × 150 mm. — 25 et 23 lignes à la page pour la deuxième partie. — Surface écrite 165 × 105 mm.. Volume formé de deux parties. — Copie de la première partie anonyme, achevée le 19 raǧab 953 de l'hégire ; marque de collation (f. 129 v) ; copie de la deuxième partie anonyme et non datée.. Provient de la bibliothèque de Gaulmin. — Marque de naissance datée de ṣafar 1018/1609-10 et signée par Yūnus ibn ʿAlī ibn ʿAbd Allāh ibn Muḥammad al-Dukkālī (f. 131 v). — Une notice de d'Herbelot.. Reliure européenne, parchemin blanc, tranches dorées.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin Volume formé de deux parties. — Copie de la première partie anonyme, achevée le 19 raǧab 953 de l'hégire ; marque de collation (f. 129 v) ; copie de la deuxième partie anonyme et non datée.
Eski Raf Numarası cent-quatre-vingt-dix (Gaulmin), 1675 : 129, 851 (Regius), Ancien fonds arabe 382
Eski Raf Numaraları cent-quatre-vingt-dix (Gaulmin), 1675 : 129, 851 (Regius), Ancien fonds arabe 382
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier occidental. Filigranes en forme de gant : f. 166/167.
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Recueil.

Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu RÉCEPTION DE LA TRANSMISSION (Taḥammul al-ʿilm) Notes sur divers événements familiaux Yūnus ibn ʿAlī al-Dukkālī
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 758
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0086781_FRBNFEAD0000899681633
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 15 septembre 1546
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 471 à 812.. Écriture occidentale (Maghreb). — Réclames. 170 fol. (La foliotation compte le fol. 67 bis ; f. 130-131, 132 laissés en blanc). Le fol. a été relié à l'envers. — 200 × 150 mm. — 25 et 23 lignes à la page pour la deuxième partie. — Surface écrite 165 × 105 mm.. Volume formé de deux parties. — Copie de la première partie anonyme, achevée le 19 raǧab 953 de l'hégire ; marque de collation (f. 129 v) ; copie de la deuxième partie anonyme et non datée.. Provient de la bibliothèque de Gaulmin. — Marque de naissance datée de ṣafar 1018/1609-10 et signée par Yūnus ibn ʿAlī ibn ʿAbd Allāh ibn Muḥammad al-Dukkālī (f. 131 v). — Une notice de d'Herbelot.. Reliure européenne, parchemin blanc, tranches dorées.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin Volume formé de deux parties. — Copie de la première partie anonyme, achevée le 19 raǧab 953 de l'hégire ; marque de collation (f. 129 v) ; copie de la deuxième partie anonyme et non datée.
Eski Raf Numarası cent-quatre-vingt-dix (Gaulmin), 1675 : 129, 851 (Regius), Ancien fonds arabe 382
Eski Raf Numaraları cent-quatre-vingt-dix (Gaulmin), 1675 : 129, 851 (Regius), Ancien fonds arabe 382
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier occidental. Filigranes en forme de gant : f. 166/167.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.