Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., MUSLIM IBN AL-ḤAǦǦĀǦ. al-Ṣaḥīḥ (2 e volume d'une collection) du Kitāb al-buyūʿ au Kitāb al-tafsīr, cf. éd. citée, III, 1151-IV, 2323. | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., MUSLIM IBN AL-ḤAǦǦĀǦ. al-Ṣaḥīḥ (2 e volume d'une collection) du Kitāb al-buyūʿ au Kitāb al-tafsīr, cf. éd. citée, III, 1151-IV, 2323.

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., MUSLIM IBN AL-ḤAǦǦĀǦ. al-Ṣaḥīḥ (2 e volume d'une collection) du Kitāb al-buyūʿ au Kitāb al-tafsīr, cf. éd. citée, III, 1151-IV, 2323.
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Muslim ibn al-Ḥaǧǧāǧ [Auteur] مسلم بن الحجاج [Auteur] Ṣaḥīḥ Muslim Ṣaḥīḥ Muslim صحيح مسلم صحيح مسلم TRADITION (Ḥadīṯ). Six livres ʿAlāʾ al-Dīn [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Muḥammad ibn Ḥasan ʿAyyā? [Copiste] Rukniyya (ar-) Baybars, Ḫānqāh ʿAlāʾ al-Dīn [Ancien possesseur / Propriétaire précédent]
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 704
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0086725_FRBNFEAD0000899121580
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 19 août 1359
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. BROCKELMANN (C), Geschichte der arabischen Literatur, I 2 , 167 [1] ; Suppl., I, 265 ; SEZGIN, Geschichte des arabischen Schrifttums, I, 136 ; éd. MUḤAMMAD FUʾĀD ʿABD AL-BĀQĪ, Le Caire, 1374/1955 et éd. Le Caire 1971 avec Šarḥ de Nawawī. M.-G. Guesdon, "La numérotation des cahiers et la foliotation dans les manuscrits arabes datés jusqu'à 1450", dans La tradition manuscrite en éciture arabe , Revue des mondes musulmans et de la Méditerranée, 133-144 ( 2002), p. 101-115, Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 471 à 812.. BROCKELMANN (C), Geschichte der arabischen Literatur, I 2 , 167 [1] ; Suppl., I, 265 ; SEZGIN, Geschichte des arabischen Schrifttums, I, 136 ; éd. MUḤAMMAD FUʾĀD ʿABD AL-BĀQĪ, Le Caire, 1374/1955 et éd. Le Caire 1971 avec Šarḥ de Nawawī. M.-G. Guesdon, "La numérotation des cahiers et la foliotation dans les manuscrits arabes datés jusqu'à 1450", dans La tradition manuscrite en éciture arabe , Revue des mondes musulmans et de la Méditerranée, 133-144 ( 2002), p. 101-115, Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 471 à 812.. Écriture orientale (Égypte). — Termes introduisant les traditions et Rasūl Allāh rubriqués. — Réclames. — Frontispice orné (f. 1). 291 fol. (f. 291 v laissé en blanc). — 315 × 215 mm. — 27 lignes à la page. — Surface écrite 235 × 140 mm. — Quinions numérotés en lettres arabes.. Copie exécutée pour ʿAlāʾ al-Dīn, šayḫ de la ḫānqāh al-Rukniyya Baybars et achevée le 23 ramaḍān 760 de l'hégire par Muḥammad ibn Ḥasan ʿAyyāš (f. 291).. Provient de la bibliothèque de Maurice Le Tellier (1642-1737), évêque de Reims . — Une notice de Renaudot, complétée par J. Ascari.. Reliure européenne au XVII e s., veau brun.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin Copie exécutée pour ʿAlāʾ al-Dīn, šayḫ de la ḫānqāh al-Rukniyya Baybars et achevée le 23 ramaḍān 760 de l'hégire par Muḥammad ibn Ḥasan ʿAyyāš (f. 291).
Eski Raf Numarası 6 (Le Tellier), 536. 2 (Regius), Ancien fonds arabe 489
Eski Raf Numaraları 6 (Le Tellier), 536. 2 (Regius), Ancien fonds arabe 489
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier oriental.
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., MUSLIM IBN AL-ḤAǦǦĀǦ. al-Ṣaḥīḥ (2 e volume d'une collection) du Kitāb al-buyūʿ au Kitāb al-tafsīr, cf. éd. citée, III, 1151-IV, 2323.

Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Muslim ibn al-Ḥaǧǧāǧ [Auteur] مسلم بن الحجاج [Auteur] Ṣaḥīḥ Muslim Ṣaḥīḥ Muslim صحيح مسلم صحيح مسلم TRADITION (Ḥadīṯ). Six livres ʿAlāʾ al-Dīn [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Muḥammad ibn Ḥasan ʿAyyā? [Copiste] Rukniyya (ar-) Baybars, Ḫānqāh ʿAlāʾ al-Dīn [Ancien possesseur / Propriétaire précédent]
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 704
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0086725_FRBNFEAD0000899121580
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 19 août 1359
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. BROCKELMANN (C), Geschichte der arabischen Literatur, I 2 , 167 [1] ; Suppl., I, 265 ; SEZGIN, Geschichte des arabischen Schrifttums, I, 136 ; éd. MUḤAMMAD FUʾĀD ʿABD AL-BĀQĪ, Le Caire, 1374/1955 et éd. Le Caire 1971 avec Šarḥ de Nawawī. M.-G. Guesdon, "La numérotation des cahiers et la foliotation dans les manuscrits arabes datés jusqu'à 1450", dans La tradition manuscrite en éciture arabe , Revue des mondes musulmans et de la Méditerranée, 133-144 ( 2002), p. 101-115, Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 471 à 812.. BROCKELMANN (C), Geschichte der arabischen Literatur, I 2 , 167 [1] ; Suppl., I, 265 ; SEZGIN, Geschichte des arabischen Schrifttums, I, 136 ; éd. MUḤAMMAD FUʾĀD ʿABD AL-BĀQĪ, Le Caire, 1374/1955 et éd. Le Caire 1971 avec Šarḥ de Nawawī. M.-G. Guesdon, "La numérotation des cahiers et la foliotation dans les manuscrits arabes datés jusqu'à 1450", dans La tradition manuscrite en éciture arabe , Revue des mondes musulmans et de la Méditerranée, 133-144 ( 2002), p. 101-115, Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 471 à 812.. Écriture orientale (Égypte). — Termes introduisant les traditions et Rasūl Allāh rubriqués. — Réclames. — Frontispice orné (f. 1). 291 fol. (f. 291 v laissé en blanc). — 315 × 215 mm. — 27 lignes à la page. — Surface écrite 235 × 140 mm. — Quinions numérotés en lettres arabes.. Copie exécutée pour ʿAlāʾ al-Dīn, šayḫ de la ḫānqāh al-Rukniyya Baybars et achevée le 23 ramaḍān 760 de l'hégire par Muḥammad ibn Ḥasan ʿAyyāš (f. 291).. Provient de la bibliothèque de Maurice Le Tellier (1642-1737), évêque de Reims . — Une notice de Renaudot, complétée par J. Ascari.. Reliure européenne au XVII e s., veau brun.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin Copie exécutée pour ʿAlāʾ al-Dīn, šayḫ de la ḫānqāh al-Rukniyya Baybars et achevée le 23 ramaḍān 760 de l'hégire par Muḥammad ibn Ḥasan ʿAyyāš (f. 291).
Eski Raf Numarası 6 (Le Tellier), 536. 2 (Regius), Ancien fonds arabe 489
Eski Raf Numaraları 6 (Le Tellier), 536. 2 (Regius), Ancien fonds arabe 489
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier oriental.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.