Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Kitāb al-Ǧamʿ bayna l-milal wal-niḥal wa-masālik al-naẓar fī masālik al-ba?ar . | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Kitāb al-Ǧamʿ bayna l-milal wal-niḥal wa-masālik al-naẓar fī masālik al-ba?ar .

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Kitāb al-Ǧamʿ bayna l-milal wal-niḥal wa-masālik al-naẓar fī masālik al-ba?ar .
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Ǧamʿ (al-) bayna l-milal wa-l-niḥal wa-masālik al-naẓar fī masālik al-ba?ar Ǧamʿ (al-) bayna l-milal wa-l-niḥal wa-masālik al-naẓar fī masālik al-ba?ar الجمع بين الملل و النحل و مسالك النظر في مسالك البشر الجمع بين الملل و النحل و مسالك النظر في مسالك البشر POLEMIQUE. Controverse Sulaymān ibn Yaʿqūb [Copiste] Paris
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 1455
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0087478_FRBNFEAD0000906652304
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 1692
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 1236 à 1594.. Quelques sous-titres surlignés de rouge. — Réclames. 74 fol. (f. 74 v laissé en blanc). — 290 × 210 mm. — 15 lignes à la page. — Surface écrite 185 × 125 mm.. @Cf. ms. Arabe 1454. Copie exécutée par Sulaymān ibn Yaʿqūb de Damas, achevée à Paris (f. 74).. Reliure européenne, veau raciné brun, dos maroquin rouge.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin @Cf. ms. Arabe 1454. Copie exécutée par Sulaymān ibn Yaʿqūb de Damas, achevée à Paris (f. 74).
Eski Raf Numarası suppl. 160, Supplément arabe 286
Eski Raf Numaraları suppl. 160, Supplément arabe 286
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier occidental.
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Kitāb al-Ǧamʿ bayna l-milal wal-niḥal wa-masālik al-naẓar fī masālik al-ba?ar .

Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Ǧamʿ (al-) bayna l-milal wa-l-niḥal wa-masālik al-naẓar fī masālik al-ba?ar Ǧamʿ (al-) bayna l-milal wa-l-niḥal wa-masālik al-naẓar fī masālik al-ba?ar الجمع بين الملل و النحل و مسالك النظر في مسالك البشر الجمع بين الملل و النحل و مسالك النظر في مسالك البشر POLEMIQUE. Controverse Sulaymān ibn Yaʿqūb [Copiste] Paris
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 1455
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0087478_FRBNFEAD0000906652304
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 1692
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 1236 à 1594.. Quelques sous-titres surlignés de rouge. — Réclames. 74 fol. (f. 74 v laissé en blanc). — 290 × 210 mm. — 15 lignes à la page. — Surface écrite 185 × 125 mm.. @Cf. ms. Arabe 1454. Copie exécutée par Sulaymān ibn Yaʿqūb de Damas, achevée à Paris (f. 74).. Reliure européenne, veau raciné brun, dos maroquin rouge.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin @Cf. ms. Arabe 1454. Copie exécutée par Sulaymān ibn Yaʿqūb de Damas, achevée à Paris (f. 74).
Eski Raf Numarası suppl. 160, Supplément arabe 286
Eski Raf Numaraları suppl. 160, Supplément arabe 286
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier occidental.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.