Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Recueil. | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Recueil.

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Recueil.
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Abou ʿAbd Allah Mohammad ibn al-Khatib al-Salmani [Auteur] Abou Djaʿfar Ahmad ibn ʿAli ibn Mohammad ibn Khatima [Auteur] Ahmad ibn ʿAli ibn Mohammad ibn Khatima (Abou Djaʿfar) [Auteur] Mohammad ibn al-Khatib al-Salmani (Abou ʿAbd Allah) [Auteur] - Al-Kathibat al kamina fiman lakina hou bil-Andalous min shoʿara al-miat al-thamina Al-Kathibat al kamina fiman lakina hou bil-Andalous min shoʿara al-miat al-thamina
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 105
Fiziksel Boyutlar 15,5 × 10,5 centimètres.
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 5794
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0029655_FRBNFEAD0000328315597
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 2025
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 5600 à 6109.. Neskhi maghrébin très menu, de la fin du XVII e ou du commencement du XVIII e siècle.. Poésies sur l'amour, par le shaïkh Abou Djaʿfar Ahmad ibn Ali ibn Mohammad ibn Khatima (folio 1 verso) ; recueil de poésies par Abou Djaʿfar ibn Zarkala (folio 7 verso) ; la al-Kathibat al-kamina fi-man lakinahou bil-Andalous min shoʿara al-miʾat al-thamina , anthologie des poètes espagnols du VIII e siècle de l'hégire, par le vizir Abou Abd Allah Mohammad ibn al-Khatib al-Salmani (folio 15 verso).. D'après une note en page de titre, ce manuscrit a été donné à l'émir ʿAbd al-Qādir en 1890 par Léon Roches , qui l'avait pris après la bataille d'Isly le 18 août 1844.
Örnek Metin Poésies sur l'amour, par le shaïkh Abou Djaʿfar Ahmad ibn Ali ibn Mohammad ibn Khatima (folio 1 verso) ; recueil de poésies par Abou Djaʿfar ibn Zarkala (folio 7 verso) ; la al-Kathibat al-kamina fi-man lakinahou bil-Andalous min shoʿara al-miʾat al-thamina , anthologie des poètes espagnols du VIII e siècle de l'hégire, par le vizir Abou Abd Allah Mohammad ibn al-Khatib al-Salmani (folio 15 verso).
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Edinme Yöntemleri (Alternatif Yazım) Acquis en 1898 (Barré de Lancy).
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Recueil.

Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Abou ʿAbd Allah Mohammad ibn al-Khatib al-Salmani [Auteur] Abou Djaʿfar Ahmad ibn ʿAli ibn Mohammad ibn Khatima [Auteur] Ahmad ibn ʿAli ibn Mohammad ibn Khatima (Abou Djaʿfar) [Auteur] Mohammad ibn al-Khatib al-Salmani (Abou ʿAbd Allah) [Auteur] - Al-Kathibat al kamina fiman lakina hou bil-Andalous min shoʿara al-miat al-thamina Al-Kathibat al kamina fiman lakina hou bil-Andalous min shoʿara al-miat al-thamina
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 105
Fiziksel Boyutlar 15,5 × 10,5 centimètres.
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 5794
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0029655_FRBNFEAD0000328315597
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 2025
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 5600 à 6109.. Neskhi maghrébin très menu, de la fin du XVII e ou du commencement du XVIII e siècle.. Poésies sur l'amour, par le shaïkh Abou Djaʿfar Ahmad ibn Ali ibn Mohammad ibn Khatima (folio 1 verso) ; recueil de poésies par Abou Djaʿfar ibn Zarkala (folio 7 verso) ; la al-Kathibat al-kamina fi-man lakinahou bil-Andalous min shoʿara al-miʾat al-thamina , anthologie des poètes espagnols du VIII e siècle de l'hégire, par le vizir Abou Abd Allah Mohammad ibn al-Khatib al-Salmani (folio 15 verso).. D'après une note en page de titre, ce manuscrit a été donné à l'émir ʿAbd al-Qādir en 1890 par Léon Roches , qui l'avait pris après la bataille d'Isly le 18 août 1844.
Örnek Metin Poésies sur l'amour, par le shaïkh Abou Djaʿfar Ahmad ibn Ali ibn Mohammad ibn Khatima (folio 1 verso) ; recueil de poésies par Abou Djaʿfar ibn Zarkala (folio 7 verso) ; la al-Kathibat al-kamina fi-man lakinahou bil-Andalous min shoʿara al-miʾat al-thamina , anthologie des poètes espagnols du VIII e siècle de l'hégire, par le vizir Abou Abd Allah Mohammad ibn al-Khatib al-Salmani (folio 15 verso).
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Edinme Yöntemleri (Alternatif Yazım) Acquis en 1898 (Barré de Lancy).
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.