Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., [ Taqyīd al-rasāʾil ]. Abū al-Muṭarrif Ibn ʿAmīra, تقييد الرسائل . أبو المطرف بن عميرة | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., [ Taqyīd al-rasāʾil ]. Abū al-Muṭarrif Ibn ʿAmīra, تقييد الرسائل . أبو المطرف بن عميرة
( تقييد الرسائل أبو المطرف بن عميرة)

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., [ Taqyīd al-rasāʾil ]. Abū al-Muṭarrif Ibn ʿAmīra, تقييد الرسائل . أبو المطرف بن عميرة
İsim Orijinal تقييد الرسائل أبو المطرف بن عميرة
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu لا يبعدن قومي الذين هم سمر * العداة وآفة الجزر كتب الشيخ الفقيه القاضي العالم أبو المطرف بن عميرة ... يخاطب الفقيه أبي عبد الله بن الجنان Al-Adab al-naṯrī Belles-Lettres en prose Al-Adab al-šiʿrī Poésie العبادي، محمد بن محمد بن يحيى بن عتيق [Copiste]
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 40
Fiziksel Boyutlar 240 x 160 mm, 21 lignes à la page, 20 à 23 (f. 1-2), surface écrite 185 à 190 x 110 mm, 165 x 110 (f. 1-2).
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 7230
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0017714_FRBNFEAD0000208906770
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 1286
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Bin-Šarīfa, Abū al-Muṭarrif Aḥmad ibn ʿUmayra al-Maẖzūmī , Rabat, 1966. A comparer aux mss conservés à Rabat : BNRM, K 232, 233. (ils ne sont pas décrits dans le 1er volume du catalogue de la collection Kattāniyya : Muḥammad al-Manūnī , Fihris al-maẖṭūṭāt al-ʿarabiyyaẗ al-maḥfūẓaẗ fī al-ẖizānaẗ al-ʿāmmaẗ bi-al-Ribāṭ ,al-muǧallad al-sādis : al-ẖizāna al-Kattāniyya . 1. Rabat, 1999-2000.. Rares notes marginales. Les feuillets ont été montés dans un encadrement de papier blanc et cousus à plat. Pagination où seuls les numéros impairs sont notés aux versos sur le papier de retauration, de 1 à 33, puis de 1 à 45. Le papier de retauration qui couvre le f. 1r porte l'inscription al-ğuz' al-awwal wa-al-ṯānī , un f. blanc est inséré entre les f. 17 et 18. Le f. 18r, entièrement recouvert par la restauration, porte l'inscription al-ğuz' al-ṯānī .. Anthologie de correspondances de divers auteurs. Inc. (f. 1v) : لا يبعدن قومي الذين هم سمر * العداة وآفة الجزر Exp. de la première partie (f. 17v) : بكلام اله الزوجل الآن و قد عصيت قبل وكنت من المفسدين Inc. de la 2ème partie (f. 18v) : كتب الشيخ الفقيه القاضي العالم أبو المطرف بن عميرة ... يخاطب الفقيه أبي عبد الله بن الجنان Expl. de la 2ème partie (f. 40v) : وللحصري : رب سهل على قتله قبلي ليرى هل سبقناها فناها Copie de la première partie achevée le 17 rabīʿ II 685 / 12 juin 1286 par Muḥammad ibn Muḥammad ibn Yaḥyā ibn ʿAtīq al-ʿAbbādī ? pour lui-même (f. 17v). Manuscrit collationné (f. 17v).. Etiquette : "Ms Bensmaīne n° 119" au f. 1.. Pas de reliure. Norme de translittération : ISO 233-2:1993, Information et documentation -- Translittération des caractères arabes en caractères latins -- Partie 2: Langue arabe (le caractère ¨t n'est pas utilisé).
Örnek Metin Anthologie de correspondances de divers auteurs. Inc. (f. 1v) : لا يبعدن قومي الذين هم سمر * العداة وآفة الجزر Exp. de la première partie (f. 17v) : بكلام اله الزوجل الآن و قد عصيت قبل وكنت من المفسدين Inc. de la 2ème partie (f. 18v) : كتب الشيخ الفقيه القاضي العالم أبو المطرف بن عميرة ... يخاطب الفقيه أبي عبد الله بن الجنان Expl. de la 2ème partie (f. 40v) : وللحصري : رب سهل على قتله قبلي ليرى هل سبقناها فناها Copie de la première partie achevée le 17 rabīʿ II 685 / 12 juin 1286 par Muḥammad ibn Muḥammad ibn Yaḥyā ibn ʿAtīq al-ʿAbbādī ? pour lui-même (f. 17v). Manuscrit collationné (f. 17v).
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Edinme Yöntemleri (Alternatif Yazım) Acquis par la Bibliothèque nationale en 1989.
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier de fabrication arabe. Vergeures verticales. Chaînettes peu visibles. Les f. 1 et 2 sont refaits. Vergeures horizontales
Yazı/El Yazısı Maġribī . Encre brune, noire aux f. 1v-2v. Titres en grands caractères, rouge foncé. Colophon en rouge en caractères plus épais
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., [ Taqyīd al-rasāʾil ]. Abū al-Muṭarrif Ibn ʿAmīra, تقييد الرسائل . أبو المطرف بن عميرة

( تقييد الرسائل أبو المطرف بن عميرة)
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu لا يبعدن قومي الذين هم سمر * العداة وآفة الجزر كتب الشيخ الفقيه القاضي العالم أبو المطرف بن عميرة ... يخاطب الفقيه أبي عبد الله بن الجنان Al-Adab al-naṯrī Belles-Lettres en prose Al-Adab al-šiʿrī Poésie العبادي، محمد بن محمد بن يحيى بن عتيق [Copiste]
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 40
Fiziksel Boyutlar 240 x 160 mm, 21 lignes à la page, 20 à 23 (f. 1-2), surface écrite 185 à 190 x 110 mm, 165 x 110 (f. 1-2).
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 7230
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0017714_FRBNFEAD0000208906770
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 1286
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Bin-Šarīfa, Abū al-Muṭarrif Aḥmad ibn ʿUmayra al-Maẖzūmī , Rabat, 1966. A comparer aux mss conservés à Rabat : BNRM, K 232, 233. (ils ne sont pas décrits dans le 1er volume du catalogue de la collection Kattāniyya : Muḥammad al-Manūnī , Fihris al-maẖṭūṭāt al-ʿarabiyyaẗ al-maḥfūẓaẗ fī al-ẖizānaẗ al-ʿāmmaẗ bi-al-Ribāṭ ,al-muǧallad al-sādis : al-ẖizāna al-Kattāniyya . 1. Rabat, 1999-2000.. Rares notes marginales. Les feuillets ont été montés dans un encadrement de papier blanc et cousus à plat. Pagination où seuls les numéros impairs sont notés aux versos sur le papier de retauration, de 1 à 33, puis de 1 à 45. Le papier de retauration qui couvre le f. 1r porte l'inscription al-ğuz' al-awwal wa-al-ṯānī , un f. blanc est inséré entre les f. 17 et 18. Le f. 18r, entièrement recouvert par la restauration, porte l'inscription al-ğuz' al-ṯānī .. Anthologie de correspondances de divers auteurs. Inc. (f. 1v) : لا يبعدن قومي الذين هم سمر * العداة وآفة الجزر Exp. de la première partie (f. 17v) : بكلام اله الزوجل الآن و قد عصيت قبل وكنت من المفسدين Inc. de la 2ème partie (f. 18v) : كتب الشيخ الفقيه القاضي العالم أبو المطرف بن عميرة ... يخاطب الفقيه أبي عبد الله بن الجنان Expl. de la 2ème partie (f. 40v) : وللحصري : رب سهل على قتله قبلي ليرى هل سبقناها فناها Copie de la première partie achevée le 17 rabīʿ II 685 / 12 juin 1286 par Muḥammad ibn Muḥammad ibn Yaḥyā ibn ʿAtīq al-ʿAbbādī ? pour lui-même (f. 17v). Manuscrit collationné (f. 17v).. Etiquette : "Ms Bensmaīne n° 119" au f. 1.. Pas de reliure. Norme de translittération : ISO 233-2:1993, Information et documentation -- Translittération des caractères arabes en caractères latins -- Partie 2: Langue arabe (le caractère ¨t n'est pas utilisé).
Örnek Metin Anthologie de correspondances de divers auteurs. Inc. (f. 1v) : لا يبعدن قومي الذين هم سمر * العداة وآفة الجزر Exp. de la première partie (f. 17v) : بكلام اله الزوجل الآن و قد عصيت قبل وكنت من المفسدين Inc. de la 2ème partie (f. 18v) : كتب الشيخ الفقيه القاضي العالم أبو المطرف بن عميرة ... يخاطب الفقيه أبي عبد الله بن الجنان Expl. de la 2ème partie (f. 40v) : وللحصري : رب سهل على قتله قبلي ليرى هل سبقناها فناها Copie de la première partie achevée le 17 rabīʿ II 685 / 12 juin 1286 par Muḥammad ibn Muḥammad ibn Yaḥyā ibn ʿAtīq al-ʿAbbādī ? pour lui-même (f. 17v). Manuscrit collationné (f. 17v).
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Edinme Yöntemleri (Alternatif Yazım) Acquis par la Bibliothèque nationale en 1989.
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier de fabrication arabe. Vergeures verticales. Chaînettes peu visibles. Les f. 1 et 2 sont refaits. Vergeures horizontales
Yazı/El Yazısı Maġribī . Encre brune, noire aux f. 1v-2v. Titres en grands caractères, rouge foncé. Colophon en rouge en caractères plus épais
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.