Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Premier volume de l'ouvrage intitulé رقايق الحلل فى دقايق الحيل « Manteaux d'étoffe fine, traité des ruses et des artifices ». | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Premier volume de l'ouvrage intitulé رقايق الحلل فى دقايق الحيل « Manteaux d'étoffe fine, traité des ruses et des artifices ».
( رقايق الحلل فى دقايق الحيل )

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Premier volume de l'ouvrage intitulé رقايق الحلل فى دقايق الحيل « Manteaux d'étoffe fine, traité des ruses et des artifices ».
İsim Orijinal رقايق الحلل فى دقايق الحيل
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu الحمد لله العلى العظيم البار الرحيم Fables, apologues et récits divers - رقائق الحلل فى دقائق الحيل رقائق الحلل فى دقائق الحيل
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 152
Fiziksel Boyutlar Hauteur, 21 centimètres ; largeur, 15 centimètres. 21 lignes par page.
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 3548
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0028268_FRBNFEAD0000314444326
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 1651 de J.C.
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 3185 à 3629.. Vingt chapitres. Le premier chapitre traite de l'utilité d'une grande intelligence ; le second recommande l'emploi de ruses et d'artifices ; le troisième montre l'adresse employée par Dieu dans l'accomplissement de ses desseins ; le quatrième traite des ruses des anges et des génies ; le cinquième, des artifices des prophètes ; le sixième, des stratagèmes employés par les califes et d'autres souverains ; le septième, des ruses des vizirs et des fonctionnaires publics ; le huitième, des ruses des cadis ; le neuvième, des ruses des jurisconsultes, et le dixième, des ruses des dévôts. Les dix chapitres de la seconde partie devaient traiter des ruses des émirs et des chefs de troupe, des médecins, des poètes, des marchands, des mendiants, des voleurs et des brigands, des femmes et des enfants, et des voisins. Dans le dix-neuvième chapitre il était question des ruses qui ont tourné contre leurs auteurs. Le vingtième renfermait des anecdotes diverses. Quelques-uns de ces récits historiques sont très intéressants. Dans la préface, l'auteur donne les titres d'un grand nombre d'ouvrages qu'il avait mis à contribution. Commencement : الحمد لله العلى العظيم البار الرحيم. Ms. daté de l'an 1061 de l'hégire (1651 de J. C.).
Örnek Metin Vingt chapitres. Le premier chapitre traite de l'utilité d'une grande intelligence ; le second recommande l'emploi de ruses et d'artifices ; le troisième montre l'adresse employée par Dieu dans l'accomplissement de ses desseins ; le quatrième traite des ruses des anges et des génies ; le cinquième, des artifices des prophètes ; le sixième, des stratagèmes employés par les califes et d'autres souverains ; le septième, des ruses des vizirs et des fonctionnaires publics ; le huitième, des ruses des cadis ; le neuvième, des ruses des jurisconsultes, et le dixième, des ruses des dévôts. Les dix chapitres de la seconde partie devaient traiter des ruses des émirs et des chefs de troupe, des médecins, des poètes, des marchands, des mendiants, des voleurs et des brigands, des femmes et des enfants, et des voisins. Dans le dix-neuvième chapitre il était question des ruses qui ont tourné contre leurs auteurs. Le vingtième renfermait des anecdotes diverses. Quelques-uns de ces récits historiques sont très intéressants. Dans la préface, l'auteur donne les titres d'un grand nombre d'ouvrages qu'il avait mis à contribution. Commencement : الحمد لله العلى العظيم البار الرحيم. Ms. daté de l'an 1061 de l'hégire (1651 de J. C.).
Eski Raf Numarası Ancien fonds arabe 1604, 831 (Regius)
Eski Raf Numaraları Ancien fonds arabe 1604, 831 (Regius)
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier.
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Premier volume de l'ouvrage intitulé رقايق الحلل فى دقايق الحيل « Manteaux d'étoffe fine, traité des ruses et des artifices ».

( رقايق الحلل فى دقايق الحيل )
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu الحمد لله العلى العظيم البار الرحيم Fables, apologues et récits divers - رقائق الحلل فى دقائق الحيل رقائق الحلل فى دقائق الحيل
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 152
Fiziksel Boyutlar Hauteur, 21 centimètres ; largeur, 15 centimètres. 21 lignes par page.
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 3548
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0028268_FRBNFEAD0000314444326
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 1651 de J.C.
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 3185 à 3629.. Vingt chapitres. Le premier chapitre traite de l'utilité d'une grande intelligence ; le second recommande l'emploi de ruses et d'artifices ; le troisième montre l'adresse employée par Dieu dans l'accomplissement de ses desseins ; le quatrième traite des ruses des anges et des génies ; le cinquième, des artifices des prophètes ; le sixième, des stratagèmes employés par les califes et d'autres souverains ; le septième, des ruses des vizirs et des fonctionnaires publics ; le huitième, des ruses des cadis ; le neuvième, des ruses des jurisconsultes, et le dixième, des ruses des dévôts. Les dix chapitres de la seconde partie devaient traiter des ruses des émirs et des chefs de troupe, des médecins, des poètes, des marchands, des mendiants, des voleurs et des brigands, des femmes et des enfants, et des voisins. Dans le dix-neuvième chapitre il était question des ruses qui ont tourné contre leurs auteurs. Le vingtième renfermait des anecdotes diverses. Quelques-uns de ces récits historiques sont très intéressants. Dans la préface, l'auteur donne les titres d'un grand nombre d'ouvrages qu'il avait mis à contribution. Commencement : الحمد لله العلى العظيم البار الرحيم. Ms. daté de l'an 1061 de l'hégire (1651 de J. C.).
Örnek Metin Vingt chapitres. Le premier chapitre traite de l'utilité d'une grande intelligence ; le second recommande l'emploi de ruses et d'artifices ; le troisième montre l'adresse employée par Dieu dans l'accomplissement de ses desseins ; le quatrième traite des ruses des anges et des génies ; le cinquième, des artifices des prophètes ; le sixième, des stratagèmes employés par les califes et d'autres souverains ; le septième, des ruses des vizirs et des fonctionnaires publics ; le huitième, des ruses des cadis ; le neuvième, des ruses des jurisconsultes, et le dixième, des ruses des dévôts. Les dix chapitres de la seconde partie devaient traiter des ruses des émirs et des chefs de troupe, des médecins, des poètes, des marchands, des mendiants, des voleurs et des brigands, des femmes et des enfants, et des voisins. Dans le dix-neuvième chapitre il était question des ruses qui ont tourné contre leurs auteurs. Le vingtième renfermait des anecdotes diverses. Quelques-uns de ces récits historiques sont très intéressants. Dans la préface, l'auteur donne les titres d'un grand nombre d'ouvrages qu'il avait mis à contribution. Commencement : الحمد لله العلى العظيم البار الرحيم. Ms. daté de l'an 1061 de l'hégire (1651 de J. C.).
Eski Raf Numarası Ancien fonds arabe 1604, 831 (Regius)
Eski Raf Numaraları Ancien fonds arabe 1604, 831 (Regius)
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.