Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Recueil. | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Recueil.

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Recueil.
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu TRADITION (Ḥadīṯ). Notes FIQH. Furūʿ, fragments en notes Notes sur divers événements familiaux ŠIʿR. Notes DIVINATION/MAGIE. Notes (Amulettes à Carrés magiques) Muḥammad ibn Ibrāhīm al-Ġarbī al-Ḥanafī [Copiste] Ṣāliḥ ibn ʿAlī [Ancien possesseur / Propriétaire précédent]
Tür Kitap
Dil ara,fas,tur
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 1248
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0087261_FRBNFEAD0000904482099
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 1516
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 1236 à 1594.. Écriture orientale (Turquie). — Table des titres des chapitres de la pièce 1 (f. 1 v-2), ḥadīṯ sur les devoirs du musulman et fragment en persan (f. 218 v), vers attribué à Muḥammad ibn Idrīs al-Šāfiʿī (f. 219) ; amulette (f. 229) ; šiʿr en arabe et distyque persan (f. 330), fatāwā en turc et en arabe (f. 368 v), note datée de 1036/1626 (verso du plat inférieur). — Réclames. — Titres rubriqués et texte surligné à l'encre rouge. — Foliotation orientale rubriquée. — Gloses en persan et en turc. 368 fol. (f. 286 laissé en blanc). — 215 × 145 mm. — 25 lignes à la page. — Surface écrite 140 × 85 mm.. Copie exécutée par Muḥammad ibn Ibrāhīm al-Ġarbī al-Ḥanafī al-Makkī et achevée successivement au mois de rabīʿ II 922/23 mai (f. 218), 13 ǧumādā 1/14 juin (f. 229), raǧab/août (f. 329 v), 2 ǧumādā 1/3 juin à Konya (f. 366 v).. Provient de la bibliothèque de l'Oratoire. — Marques de naissances et autres événements familiaux (verso du plat supérieur) ; marque de possession au nom de Ṣāliḥ ibn ʿAlī et cachet, marque de naissance de Muḥammad ibn Abī Bakr ibn Ibrāhīm al-Wāʿiẓ (f. 369). — Notice anonyme (f. 1), fragments donnant la description du manuscrit collés sur les deux pages préliminaires.. Reliure orientale à rabat maroquin brun ; plaque centrale ovale et encadrement à entrelacs géométriques estampés à froid.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin Copie exécutée par Muḥammad ibn Ibrāhīm al-Ġarbī al-Ḥanafī al-Makkī et achevée successivement au mois de rabīʿ II 922/23 mai (f. 218), 13 ǧumādā 1/14 juin (f. 229), raǧab/août (f. 329 v), 2 ǧumādā 1/3 juin à Konya (f. 366 v).
Eski Raf Numarası D 14 (Oratoire), Supplément arabe 1869
Eski Raf Numaraları D 14 (Oratoire), Supplément arabe 1869
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier occidental.
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Recueil.

Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu TRADITION (Ḥadīṯ). Notes FIQH. Furūʿ, fragments en notes Notes sur divers événements familiaux ŠIʿR. Notes DIVINATION/MAGIE. Notes (Amulettes à Carrés magiques) Muḥammad ibn Ibrāhīm al-Ġarbī al-Ḥanafī [Copiste] Ṣāliḥ ibn ʿAlī [Ancien possesseur / Propriétaire précédent]
Tür Kitap
Dil ara,fas,tur
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 1248
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0087261_FRBNFEAD0000904482099
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 1516
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 1236 à 1594.. Écriture orientale (Turquie). — Table des titres des chapitres de la pièce 1 (f. 1 v-2), ḥadīṯ sur les devoirs du musulman et fragment en persan (f. 218 v), vers attribué à Muḥammad ibn Idrīs al-Šāfiʿī (f. 219) ; amulette (f. 229) ; šiʿr en arabe et distyque persan (f. 330), fatāwā en turc et en arabe (f. 368 v), note datée de 1036/1626 (verso du plat inférieur). — Réclames. — Titres rubriqués et texte surligné à l'encre rouge. — Foliotation orientale rubriquée. — Gloses en persan et en turc. 368 fol. (f. 286 laissé en blanc). — 215 × 145 mm. — 25 lignes à la page. — Surface écrite 140 × 85 mm.. Copie exécutée par Muḥammad ibn Ibrāhīm al-Ġarbī al-Ḥanafī al-Makkī et achevée successivement au mois de rabīʿ II 922/23 mai (f. 218), 13 ǧumādā 1/14 juin (f. 229), raǧab/août (f. 329 v), 2 ǧumādā 1/3 juin à Konya (f. 366 v).. Provient de la bibliothèque de l'Oratoire. — Marques de naissances et autres événements familiaux (verso du plat supérieur) ; marque de possession au nom de Ṣāliḥ ibn ʿAlī et cachet, marque de naissance de Muḥammad ibn Abī Bakr ibn Ibrāhīm al-Wāʿiẓ (f. 369). — Notice anonyme (f. 1), fragments donnant la description du manuscrit collés sur les deux pages préliminaires.. Reliure orientale à rabat maroquin brun ; plaque centrale ovale et encadrement à entrelacs géométriques estampés à froid.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin Copie exécutée par Muḥammad ibn Ibrāhīm al-Ġarbī al-Ḥanafī al-Makkī et achevée successivement au mois de rabīʿ II 922/23 mai (f. 218), 13 ǧumādā 1/14 juin (f. 229), raǧab/août (f. 329 v), 2 ǧumādā 1/3 juin à Konya (f. 366 v).
Eski Raf Numarası D 14 (Oratoire), Supplément arabe 1869
Eski Raf Numaraları D 14 (Oratoire), Supplément arabe 1869
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier occidental.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.