Yazar
Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi
2025
Basım Yeri
-
Bibliothèque nationale de France
Konu
مال الزمان تغيّرت احوالهُ و تركمت نكباتهُ و نكالهُ الحمد Encyclopédies - فاتحة العلوم فاتحة العلوم MUḤAMMAD ibn Muḥammad ibn Muḥammad al-Ṭūsī al-Ġazālī (Ḥodğat al-Islām Abū Ḥāmid) [Auteur]
Tür
kitap
Dil
Arapça
Dijital
Evet
Yazma
Evet
Sayfa Sayısı
46
Fiziksel Boyutlar
Hauteur, 21 centimètres ; largeur, 15 centimètres et demi. 21 lignes par page.
Kütüphane
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası
Arabe 2311
Kayıt Numarası
eadbam:EADC:NE0027054_FRBNFEAD0000302303108
Lokasyon
Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih
1469 de J.C.
Notlar
FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 2055 à 2399.. Cet ouvrage se compose de sept chapitres qui traitent : 1° de l'excellence de la science ; 2° de la rectitude de l'intention dans la poursuite de la science ; 3° des signes qui distinguent les mondains parmi les savants de ceux qui pensent à la vie future ; 4° des sciences les plus importantes et de leurs divisions ; 5° des règles à observer dans les discussions scientifiques ; 6° des devoirs du précepteur et de l'élève ; 7° des dons d'argent que les savants peuvent accepter du sultan ou souverain temporel. Il y a une lacune entre les folios actuellement cotés 5 et 6. La préface commence par ces mots : الحمد .لله الذى بذكره يفتح كل كتاب On a écrit sur le feuillet de garde une qaṣîda , dans laquelle le poète dépeint les souffrances du peuple et invoque l'aide de Dieu. En voici le premier vers : مال الزمان تغيّرت احوالهُ و تركمت نكباتهُ و نكالهُ Ms. daté de l'an 873 de l'hégire (1469 de J. C.).
Örnek Metin
Cet ouvrage se compose de sept chapitres qui traitent : 1° de l'excellence de la science ; 2° de la rectitude de l'intention dans la poursuite de la science ; 3° des signes qui distinguent les mondains parmi les savants de ceux qui pensent à la vie future ; 4° des sciences les plus importantes et de leurs divisions ; 5° des règles à observer dans les discussions scientifiques ; 6° des devoirs du précepteur et de l'élève ; 7° des dons d'argent que les savants peuvent accepter du sultan ou souverain temporel. Il y a une lacune entre les folios actuellement cotés 5 et 6. La préface commence par ces mots : الحمد .لله الذى بذكره يفتح كل كتاب On a écrit sur le feuillet de garde une qaṣîda , dans laquelle le poète dépeint les souffrances du peuple et invoque l'aide de Dieu. En voici le premier vers : مال الزمان تغيّرت احوالهُ و تركمت نكباتهُ و نكالهُ Ms. daté de l'an 873 de l'hégire (1469 de J. C.).
Eski Raf Numarası
Ancien fonds arabe 918, 902 (Regius)
Eski Raf Numaraları
Ancien fonds arabe 918, 902 (Regius)
Araştırma Aracının Başlığı
Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri
Notice rédigée en
Alt Başlık
Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal
Papier.