Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., فاتحة العلوم « Introduction aux sciences », par Aboû Ḥâmid al-Ghâzalî. | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., فاتحة العلوم « Introduction aux sciences », par Aboû Ḥâmid al-Ghâzalî.
( فاتحة العلوم )

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., فاتحة العلوم « Introduction aux sciences », par Aboû Ḥâmid al-Ghâzalî.
İsim Orijinal فاتحة العلوم
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu مال الزمان تغيّرت احوالهُ و تركمت نكباتهُ و نكالهُ الحمد Encyclopédies - فاتحة العلوم فاتحة العلوم MUḤAMMAD ibn Muḥammad ibn Muḥammad al-Ṭūsī al-Ġazālī (Ḥodğat al-Islām Abū Ḥāmid) [Auteur]
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 46
Fiziksel Boyutlar Hauteur, 21 centimètres ; largeur, 15 centimètres et demi. 21 lignes par page.
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 2311
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0027054_FRBNFEAD0000302303108
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 1469 de J.C.
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 2055 à 2399.. Cet ouvrage se compose de sept chapitres qui traitent : 1° de l'excellence de la science ; 2° de la rectitude de l'intention dans la poursuite de la science ; 3° des signes qui distinguent les mondains parmi les savants de ceux qui pensent à la vie future ; 4° des sciences les plus importantes et de leurs divisions ; 5° des règles à observer dans les discussions scientifiques ; 6° des devoirs du précepteur et de l'élève ; 7° des dons d'argent que les savants peuvent accepter du sultan ou souverain temporel. Il y a une lacune entre les folios actuellement cotés 5 et 6. La préface commence par ces mots : الحمد .لله الذى بذكره يفتح كل كتاب On a écrit sur le feuillet de garde une qaṣîda , dans laquelle le poète dépeint les souffrances du peuple et invoque l'aide de Dieu. En voici le premier vers : مال الزمان تغيّرت احوالهُ و تركمت نكباتهُ و نكالهُ Ms. daté de l'an 873 de l'hégire (1469 de J. C.).
Örnek Metin Cet ouvrage se compose de sept chapitres qui traitent : 1° de l'excellence de la science ; 2° de la rectitude de l'intention dans la poursuite de la science ; 3° des signes qui distinguent les mondains parmi les savants de ceux qui pensent à la vie future ; 4° des sciences les plus importantes et de leurs divisions ; 5° des règles à observer dans les discussions scientifiques ; 6° des devoirs du précepteur et de l'élève ; 7° des dons d'argent que les savants peuvent accepter du sultan ou souverain temporel. Il y a une lacune entre les folios actuellement cotés 5 et 6. La préface commence par ces mots : الحمد .لله الذى بذكره يفتح كل كتاب On a écrit sur le feuillet de garde une qaṣîda , dans laquelle le poète dépeint les souffrances du peuple et invoque l'aide de Dieu. En voici le premier vers : مال الزمان تغيّرت احوالهُ و تركمت نكباتهُ و نكالهُ Ms. daté de l'an 873 de l'hégire (1469 de J. C.).
Eski Raf Numarası Ancien fonds arabe 918, 902 (Regius)
Eski Raf Numaraları Ancien fonds arabe 918, 902 (Regius)
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier.
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., فاتحة العلوم « Introduction aux sciences », par Aboû Ḥâmid al-Ghâzalî.

( فاتحة العلوم )
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu مال الزمان تغيّرت احوالهُ و تركمت نكباتهُ و نكالهُ الحمد Encyclopédies - فاتحة العلوم فاتحة العلوم MUḤAMMAD ibn Muḥammad ibn Muḥammad al-Ṭūsī al-Ġazālī (Ḥodğat al-Islām Abū Ḥāmid) [Auteur]
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 46
Fiziksel Boyutlar Hauteur, 21 centimètres ; largeur, 15 centimètres et demi. 21 lignes par page.
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 2311
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0027054_FRBNFEAD0000302303108
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 1469 de J.C.
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 2055 à 2399.. Cet ouvrage se compose de sept chapitres qui traitent : 1° de l'excellence de la science ; 2° de la rectitude de l'intention dans la poursuite de la science ; 3° des signes qui distinguent les mondains parmi les savants de ceux qui pensent à la vie future ; 4° des sciences les plus importantes et de leurs divisions ; 5° des règles à observer dans les discussions scientifiques ; 6° des devoirs du précepteur et de l'élève ; 7° des dons d'argent que les savants peuvent accepter du sultan ou souverain temporel. Il y a une lacune entre les folios actuellement cotés 5 et 6. La préface commence par ces mots : الحمد .لله الذى بذكره يفتح كل كتاب On a écrit sur le feuillet de garde une qaṣîda , dans laquelle le poète dépeint les souffrances du peuple et invoque l'aide de Dieu. En voici le premier vers : مال الزمان تغيّرت احوالهُ و تركمت نكباتهُ و نكالهُ Ms. daté de l'an 873 de l'hégire (1469 de J. C.).
Örnek Metin Cet ouvrage se compose de sept chapitres qui traitent : 1° de l'excellence de la science ; 2° de la rectitude de l'intention dans la poursuite de la science ; 3° des signes qui distinguent les mondains parmi les savants de ceux qui pensent à la vie future ; 4° des sciences les plus importantes et de leurs divisions ; 5° des règles à observer dans les discussions scientifiques ; 6° des devoirs du précepteur et de l'élève ; 7° des dons d'argent que les savants peuvent accepter du sultan ou souverain temporel. Il y a une lacune entre les folios actuellement cotés 5 et 6. La préface commence par ces mots : الحمد .لله الذى بذكره يفتح كل كتاب On a écrit sur le feuillet de garde une qaṣîda , dans laquelle le poète dépeint les souffrances du peuple et invoque l'aide de Dieu. En voici le premier vers : مال الزمان تغيّرت احوالهُ و تركمت نكباتهُ و نكالهُ Ms. daté de l'an 873 de l'hégire (1469 de J. C.).
Eski Raf Numarası Ancien fonds arabe 918, 902 (Regius)
Eski Raf Numaraları Ancien fonds arabe 918, 902 (Regius)
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.