Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Dernières pages d'un formulaire de requêtes adressées au tribunal. | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Dernières pages d'un formulaire de requêtes adressées au tribunal.

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Dernières pages d'un formulaire de requêtes adressées au tribunal.
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu FIQH. Formulaires juridiques (Ṣukūk) FIQH. Furūʿ, fragments en notes Muḥammad ibn Yūsuf [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Edirne
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 947
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0086974_FRBNFEAD0000901611814
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 8 septembre 1498
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 813 à 1235.. Écriture orientale (Turquie). — Titres rubriqués. — Réclames. 5 fol. — 180 × 130 mm. — 21 lignes à la page. — Surface 140 × 80 mm.. Kitāb al-naql fī daʿwā al-ḥurriyya l-aṣliyya (1) ; kitāb al-naql fī daʿwā al-kafāla (1) ; kitāb al-naql fī daʿwā wuqūʿ al-ṣulḥ (1) ; Kitāb al-naql fī daʿwā al-istiḥqāq (1 v) ; ṣ ūrat uḫrā lil-istiḥqāq (1 v) ; kitāb al-naql fī ibṭāl daʿwā al-istiḥqāq (1 v-2) ; kitāb al-naql fī ṯubūt al-ʿayb al-qadīm fī l-ǧāwiya (2-2 v) ; kitāb al-naql fī ṯubūt ʿayb al-faras (2 v) ; kitāb al-naql fī ṯubūt daʿwā al-istiḥqāq (2 v) ; kitāb al-naql fī daʿwā al-wirāṯa (3) ; ṣ ūra uḫrā fī daʿwā al-wirāṯa (3-4 v) ; kitāb naql al-wakāla fī ṭalab al-dayn (4 v) ; kitāb naql al-wakāla fī ityān al-zawǧ (5) ; kitāb naql al-wakāla fī ṭalab al-nafaqa (5) ; kitāb al-naql fasḫ al-nikāḥ (5-5 v). Copie anonyme, achevée le 10 muḥarram 904 de l'hégire (f. 5 v).. Acte daté à Edirne en 972/1356 et marque de possession de Muḥammad ibn Yūsuf (f. 5 v).. Reliure cartonnée du XIX e s.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin Kitāb al-naql fī daʿwā al-ḥurriyya l-aṣliyya (1) ; kitāb al-naql fī daʿwā al-kafāla (1) ; kitāb al-naql fī daʿwā wuqūʿ al-ṣulḥ (1) ; Kitāb al-naql fī daʿwā al-istiḥqāq (1 v) ; ṣ ūrat uḫrā lil-istiḥqāq (1 v) ; kitāb al-naql fī ibṭāl daʿwā al-istiḥqāq (1 v-2) ; kitāb al-naql fī ṯubūt al-ʿayb al-qadīm fī l-ǧāwiya (2-2 v) ; kitāb al-naql fī ṯubūt ʿayb al-faras (2 v) ; kitāb al-naql fī ṯubūt daʿwā al-istiḥqāq (2 v) ; kitāb al-naql fī daʿwā al-wirāṯa (3) ; ṣ ūra uḫrā fī daʿwā al-wirāṯa (3-4 v) ; kitāb naql al-wakāla fī ṭalab al-dayn (4 v) ; kitāb naql al-wakāla fī ityān al-zawǧ (5) ; kitāb naql al-wakāla fī ṭalab al-nafaqa (5) ; kitāb al-naql fasḫ al-nikāḥ (5-5 v). Copie anonyme, achevée le 10 muḥarram 904 de l'hégire (f. 5 v).
Eski Raf Numarası supplément arabe 2256
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Belgelerin Fiziksel Konumu Nain
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier oriental.
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Dernières pages d'un formulaire de requêtes adressées au tribunal.

Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu FIQH. Formulaires juridiques (Ṣukūk) FIQH. Furūʿ, fragments en notes Muḥammad ibn Yūsuf [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Edirne
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 947
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0086974_FRBNFEAD0000901611814
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 8 septembre 1498
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 813 à 1235.. Écriture orientale (Turquie). — Titres rubriqués. — Réclames. 5 fol. — 180 × 130 mm. — 21 lignes à la page. — Surface 140 × 80 mm.. Kitāb al-naql fī daʿwā al-ḥurriyya l-aṣliyya (1) ; kitāb al-naql fī daʿwā al-kafāla (1) ; kitāb al-naql fī daʿwā wuqūʿ al-ṣulḥ (1) ; Kitāb al-naql fī daʿwā al-istiḥqāq (1 v) ; ṣ ūrat uḫrā lil-istiḥqāq (1 v) ; kitāb al-naql fī ibṭāl daʿwā al-istiḥqāq (1 v-2) ; kitāb al-naql fī ṯubūt al-ʿayb al-qadīm fī l-ǧāwiya (2-2 v) ; kitāb al-naql fī ṯubūt ʿayb al-faras (2 v) ; kitāb al-naql fī ṯubūt daʿwā al-istiḥqāq (2 v) ; kitāb al-naql fī daʿwā al-wirāṯa (3) ; ṣ ūra uḫrā fī daʿwā al-wirāṯa (3-4 v) ; kitāb naql al-wakāla fī ṭalab al-dayn (4 v) ; kitāb naql al-wakāla fī ityān al-zawǧ (5) ; kitāb naql al-wakāla fī ṭalab al-nafaqa (5) ; kitāb al-naql fasḫ al-nikāḥ (5-5 v). Copie anonyme, achevée le 10 muḥarram 904 de l'hégire (f. 5 v).. Acte daté à Edirne en 972/1356 et marque de possession de Muḥammad ibn Yūsuf (f. 5 v).. Reliure cartonnée du XIX e s.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin Kitāb al-naql fī daʿwā al-ḥurriyya l-aṣliyya (1) ; kitāb al-naql fī daʿwā al-kafāla (1) ; kitāb al-naql fī daʿwā wuqūʿ al-ṣulḥ (1) ; Kitāb al-naql fī daʿwā al-istiḥqāq (1 v) ; ṣ ūrat uḫrā lil-istiḥqāq (1 v) ; kitāb al-naql fī ibṭāl daʿwā al-istiḥqāq (1 v-2) ; kitāb al-naql fī ṯubūt al-ʿayb al-qadīm fī l-ǧāwiya (2-2 v) ; kitāb al-naql fī ṯubūt ʿayb al-faras (2 v) ; kitāb al-naql fī ṯubūt daʿwā al-istiḥqāq (2 v) ; kitāb al-naql fī daʿwā al-wirāṯa (3) ; ṣ ūra uḫrā fī daʿwā al-wirāṯa (3-4 v) ; kitāb naql al-wakāla fī ṭalab al-dayn (4 v) ; kitāb naql al-wakāla fī ityān al-zawǧ (5) ; kitāb naql al-wakāla fī ṭalab al-nafaqa (5) ; kitāb al-naql fasḫ al-nikāḥ (5-5 v). Copie anonyme, achevée le 10 muḥarram 904 de l'hégire (f. 5 v).
Eski Raf Numarası supplément arabe 2256
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Belgelerin Fiziksel Konumu Nain
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier oriental.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.