Yazar
Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi
2025
Basım Yeri
-
Bibliothèque nationale de France
Konu
Muḥammad ibn Abī Bakr ibn Qayyim al-Ǧawziyya [Auteur] محمد بن أبي بكر بن قّيم الجوزية [Auteur] Tuḥfat al-mawdūd fī aḥkām al-mawlūd Tuḥfat al-mawdūd fī aḥkām al-mawlūd تحفة المودود في أحكام المولود تحفة المودود في أحكام المولود الحمد لله العلي العظيم ... أما بعد فان الله ... نوع احكامه على الانسان ... و هذا كتاب FIQH. Furūʿ ḥanbalites Amīr (al-) Ibrāhīm [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Sulaymān ibn Muḥammad [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Trebizonde (Trabzon)
Tür
kitap
Dil
Arapça
Dijital
Evet
Yazma
Evet
Kütüphane
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası
Arabe 1294
Kayıt Numarası
eadbam:EADC:NE0087310_FRBNFEAD0000904972145
Lokasyon
Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih
XVIIe siècle
Notlar
FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 1236 à 1594.. Écriture orientale (Turquie). — Titres rubriqués. — Réclames. 73 fol. (f. 73 v laissé en blanc). Folioté en chiffres arabes. — 210 × 155 mm. — 25 à 28 lignes à la page. — Surface écrite 160 × 110 mm.. Inc. (f. 1 v) : الانسان (2 .f) و هذا كتاب ذكرنا فيه أحكام المولود المتعلقة به بعد ولادته الحمد لله العليم العظيم ... أما بعد فإنّ الله ... نوع أحكامه على Exp. (f. 72 v-73) : ويا أهل النار خلود و لا موت فهذا آخر أحوال هذه النطفة .... ولا يجعلنا من الذين غلبت عليهم الشقاوة فخسروا الدنيا و الاخرة BROCKELMANN (C), Geschichte der arabischen Literatur , II 2 , 128 [21] ; Suppl. II, 127 ; éd. ʿABD AL-QĀDIR ARNĀʾŪT, Damas, 1971. Copie anonyme et non datée.. Provient de la collection Asselin de Cherville. — Notes et corrections marginales d'une main autre que celle du copiste d'après une collation faite en 1060/1650. — Marque de possession au nom de al-Amīr Ibrāhīm, la nisba est de lecture incertaine, et une au nom de Sulaymān ibn Muḥammad de Trabzon (Trezibonde) datée de 1196/1782 et cachet d'un waqf à son nom ; autre marques effacées et notes (f. 1).. Reliure orientale à rabat, maroquin brun ; plaque centrale, fleurons et filets estampés à froid.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin
Inc. (f. 1 v) : الانسان (2 .f) و هذا كتاب ذكرنا فيه أحكام المولود المتعلقة به بعد ولادته الحمد لله العليم العظيم ... أما بعد فإنّ الله ... نوع أحكامه على Exp. (f. 72 v-73) : ويا أهل النار خلود و لا موت فهذا آخر أحوال هذه النطفة .... ولا يجعلنا من الذين غلبت عليهم الشقاوة فخسروا الدنيا و الاخرة BROCKELMANN (C), Geschichte der arabischen Literatur , II 2 , 128 [21] ; Suppl. II, 127 ; éd. ʿABD AL-QĀDIR ARNĀʾŪT, Damas, 1971. Copie anonyme et non datée.
Eski Raf Numarası
642/239 (Asselin de Cherville), suppl. 339, Supplément arabe 514
Eski Raf Numaraları
642/239 (Asselin de Cherville), suppl. 339, Supplément arabe 514
Araştırma Aracının Başlığı
Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri
Notice rédigée en
Alt Başlık
Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal
Papier oriental de diverses provenances. Filigranes en forme de croissants et d'ancres peu visibles.