Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Commentaire sur la Schamsîya . | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Commentaire sur la Schamsîya .

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Commentaire sur la Schamsîya .
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu الحمد لله الذى بصّر بالنور الهداية و التوفيق Philosophie - الرسالة الشمسية فى القواعد المنطقية الرسالة الشمسية فى القواعد المنطقية MASʿŪD ibn ʿUmar al-Taftāzānī (Saʿd al-Dīn) [Auteur] ʿUMAR ibn ʿAlī al-Kātibī el-Qazwīnī (Nağm al-Dīn) [Auteur]
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 119
Fiziksel Boyutlar Hauteur, 18 centimètres et demi ; largeur, 13 centimètres et demi. 15 lignes par page.
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 2380
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0027121_FRBNFEAD0000302973175
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 1473 de J.C.
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 2055 à 2399.. Commencement : الحمد لله الذى بصّر بالنور الهداية و التوفيق. Ce commentaire paraît être celui de Saʿd al-Dîn al-Taftâzânî. Note : C'est, en effet, le même ouvrage que Arabe 2379. Dans l' incipit du ms. 2379, il faut lire بصرنا , au lieu de نصرنا (le ms. Porte بصرنا), et dans celui du ms. 2380 بصّرنا بنور (le ms. porte distinctement بصرنا بنور). H. Z. Ms. de deux écritures, daté de l'an 877 de l'hégire (1473 de J. C.).
Örnek Metin Commencement : الحمد لله الذى بصّر بالنور الهداية و التوفيق. Ce commentaire paraît être celui de Saʿd al-Dîn al-Taftâzânî. Note : C'est, en effet, le même ouvrage que Arabe 2379. Dans l' incipit du ms. 2379, il faut lire بصرنا , au lieu de نصرنا (le ms. Porte بصرنا), et dans celui du ms. 2380 بصّرنا بنور (le ms. porte distinctement بصرنا بنور). H. Z. Ms. de deux écritures, daté de l'an 877 de l'hégire (1473 de J. C.).
Eski Raf Numarası Supplément arabe 1328
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier.
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Commentaire sur la Schamsîya .

Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu الحمد لله الذى بصّر بالنور الهداية و التوفيق Philosophie - الرسالة الشمسية فى القواعد المنطقية الرسالة الشمسية فى القواعد المنطقية MASʿŪD ibn ʿUmar al-Taftāzānī (Saʿd al-Dīn) [Auteur] ʿUMAR ibn ʿAlī al-Kātibī el-Qazwīnī (Nağm al-Dīn) [Auteur]
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 119
Fiziksel Boyutlar Hauteur, 18 centimètres et demi ; largeur, 13 centimètres et demi. 15 lignes par page.
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 2380
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0027121_FRBNFEAD0000302973175
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 1473 de J.C.
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 2055 à 2399.. Commencement : الحمد لله الذى بصّر بالنور الهداية و التوفيق. Ce commentaire paraît être celui de Saʿd al-Dîn al-Taftâzânî. Note : C'est, en effet, le même ouvrage que Arabe 2379. Dans l' incipit du ms. 2379, il faut lire بصرنا , au lieu de نصرنا (le ms. Porte بصرنا), et dans celui du ms. 2380 بصّرنا بنور (le ms. porte distinctement بصرنا بنور). H. Z. Ms. de deux écritures, daté de l'an 877 de l'hégire (1473 de J. C.).
Örnek Metin Commencement : الحمد لله الذى بصّر بالنور الهداية و التوفيق. Ce commentaire paraît être celui de Saʿd al-Dîn al-Taftâzânî. Note : C'est, en effet, le même ouvrage que Arabe 2379. Dans l' incipit du ms. 2379, il faut lire بصرنا , au lieu de نصرنا (le ms. Porte بصرنا), et dans celui du ms. 2380 بصّرنا بنور (le ms. porte distinctement بصرنا بنور). H. Z. Ms. de deux écritures, daté de l'an 877 de l'hégire (1473 de J. C.).
Eski Raf Numarası Supplément arabe 1328
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.