Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., الاداب السلطانية و الدول الاسلامية « (Tableau) des qualités requises dans un sultan et des dynasties musulmanes », par Moḥammad ibn ʿAlî ibn Ṭabâṭabâ (طباطبا), surnommé Ibn al-Ṭiqṭaqa (الطقطقى). | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., الاداب السلطانية و الدول الاسلامية « (Tableau) des qualités requises dans un sultan et des dynasties musulmanes », par Moḥammad ibn ʿAlî ibn Ṭabâṭabâ (طباطبا), surnommé Ibn al-Ṭiqṭaqa (الطقطقى).
( الاداب السلطانية و الدول الاسلامية طباطبا الطقطقى)

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., الاداب السلطانية و الدول الاسلامية « (Tableau) des qualités requises dans un sultan et des dynasties musulmanes », par Moḥammad ibn ʿAlî ibn Ṭabâṭabâ (طباطبا), surnommé Ibn al-Ṭiqṭaqa (الطقطقى).
İsim Orijinal الاداب السلطانية و الدول الاسلامية طباطبا الطقطقى
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Morale et politique - الآداب السلطانية و الدول الاسلامية الآداب السلطانية و الدول الاسلامية MUḤAMMAD ibn ʿAlī ibn Ṭabāṭabā ibn al-Ṭiqṭaqā (Ṣafī al-Dīn) [Auteur]
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 311
Fiziksel Boyutlar Hauteur, 24 centimètres ; largeur, 16 centimètres. 13 lignes par page.
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 2441
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0027182_FRBNFEAD0000303583236
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 1302 de J.C.
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. M. Cherbonneau, "Extrait de l'ouvrage intitulé Traité de la conduite des rois et histoire des dynasties musulmanes, traduit en français par A. Cherbonneau", Journal Asiatique , avril 1846, p. 297-359, octobre 1846, p. 316-338., Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 2400 à 2759.. M. Cherbonneau, "Extrait de l'ouvrage intitulé Traité de la conduite des rois et histoire des dynasties musulmanes, traduit en français par A. Cherbonneau", Journal Asiatique , avril 1846, p. 297-359, octobre 1846, p. 316-338., Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 2400 à 2759.. Cet ouvrage est connu aussi sous le titre d' Al-Fakhrî , parce que, dit-on, il a été composé en l'honneur d'un prince de Mossoul, nommé ʿÎsâ ibn Ibrâhîm et surnommé Fakhr al-Dîn. Il a été publié à Gotha, en 1860, avec une introduction critique en allemand, par M. Ahlwardt. Une note à la fin du volume, de la main de l'auteur, nous apprend que cet exemplaire a été écrit à Mossoul, en 701 de l'hégire (1302 de J. C.). Texte pourvu des points voyelles.
Örnek Metin Cet ouvrage est connu aussi sous le titre d' Al-Fakhrî , parce que, dit-on, il a été composé en l'honneur d'un prince de Mossoul, nommé ʿÎsâ ibn Ibrâhîm et surnommé Fakhr al-Dîn. Il a été publié à Gotha, en 1860, avec une introduction critique en allemand, par M. Ahlwardt. Une note à la fin du volume, de la main de l'auteur, nous apprend que cet exemplaire a été écrit à Mossoul, en 701 de l'hégire (1302 de J. C.). Texte pourvu des points voyelles.
Eski Raf Numarası Ancien fonds arabe 895
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier.
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., الاداب السلطانية و الدول الاسلامية « (Tableau) des qualités requises dans un sultan et des dynasties musulmanes », par Moḥammad ibn ʿAlî ibn Ṭabâṭabâ (طباطبا), surnommé Ibn al-Ṭiqṭaqa (الطقطقى).

( الاداب السلطانية و الدول الاسلامية طباطبا الطقطقى)
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Morale et politique - الآداب السلطانية و الدول الاسلامية الآداب السلطانية و الدول الاسلامية MUḤAMMAD ibn ʿAlī ibn Ṭabāṭabā ibn al-Ṭiqṭaqā (Ṣafī al-Dīn) [Auteur]
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 311
Fiziksel Boyutlar Hauteur, 24 centimètres ; largeur, 16 centimètres. 13 lignes par page.
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 2441
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0027182_FRBNFEAD0000303583236
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 1302 de J.C.
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. M. Cherbonneau, "Extrait de l'ouvrage intitulé Traité de la conduite des rois et histoire des dynasties musulmanes, traduit en français par A. Cherbonneau", Journal Asiatique , avril 1846, p. 297-359, octobre 1846, p. 316-338., Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 2400 à 2759.. M. Cherbonneau, "Extrait de l'ouvrage intitulé Traité de la conduite des rois et histoire des dynasties musulmanes, traduit en français par A. Cherbonneau", Journal Asiatique , avril 1846, p. 297-359, octobre 1846, p. 316-338., Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 2400 à 2759.. Cet ouvrage est connu aussi sous le titre d' Al-Fakhrî , parce que, dit-on, il a été composé en l'honneur d'un prince de Mossoul, nommé ʿÎsâ ibn Ibrâhîm et surnommé Fakhr al-Dîn. Il a été publié à Gotha, en 1860, avec une introduction critique en allemand, par M. Ahlwardt. Une note à la fin du volume, de la main de l'auteur, nous apprend que cet exemplaire a été écrit à Mossoul, en 701 de l'hégire (1302 de J. C.). Texte pourvu des points voyelles.
Örnek Metin Cet ouvrage est connu aussi sous le titre d' Al-Fakhrî , parce que, dit-on, il a été composé en l'honneur d'un prince de Mossoul, nommé ʿÎsâ ibn Ibrâhîm et surnommé Fakhr al-Dîn. Il a été publié à Gotha, en 1860, avec une introduction critique en allemand, par M. Ahlwardt. Une note à la fin du volume, de la main de l'auteur, nous apprend que cet exemplaire a été écrit à Mossoul, en 701 de l'hégire (1302 de J. C.). Texte pourvu des points voyelles.
Eski Raf Numarası Ancien fonds arabe 895
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.