Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., SAINT JACQUES DE SARŪǦ. Recueil de XXX homélies. | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., SAINT JACQUES DE SARŪǦ. Recueil de XXX homélies.

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., SAINT JACQUES DE SARŪǦ. Recueil de XXX homélies.
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Jacques de Sarūǧ [Auteur]
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 299
Fiziksel Boyutlar 320 × 220 mm.
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 4760
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0086437_FRBNFEAD000089623992
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih XVIIe siècle
Notlar Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. G. Graf, Geschichte der christlichen arabischen Literatur , 5 vol., Città del Vaticano, 1944-1953, I, 447., Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 4600 à 5114.. G. Graf, Geschichte der christlichen arabischen Literatur , 5 vol., Città del Vaticano, 1944-1953, I, 447., Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 4600 à 5114.. 22 lignes à la page. Surface écrite 250 × 150 mm. Feuillets reliés sur onglets.. Copie anonyme et non datée. 2 e hom. sur l'Annonciation à Zacharie, texte acéphale (1-4 v) Inc. العمل يدهشك ويزعجك لتسبح الصانع الخفي 3 e hom. sur l'Annonciation à Marie (5-11 v) ; 4 e hom. sur la Visitation (12-19) ; 5 e hom. sur l'Évangile de saint Jean I, 1 (19-22) ; 6 e hom. sur le Verbe éternel (22-26 v) ; 7 e hom. sur le nom d'Emmanuel (26 v-30 v) ; 8 e hom. sur la Nativité (30 v-36 v) ; 9 e hom. sur la Nativité et l'étoile apparue aux Mages (36 v-58) ; 10 e hom. sur l'Épiphanie (58-65 v) ; 11 e hom. sur le Baptême (65 v-70 v) ; 12 e hom. sur le séjour de Notre-Seigneur sur la terre durant trente ans (70 v-74) ; 13 e hom. sur la Présentation au Temple (74-79 v) ; 14 e hom. sur la prophétie de Siméon, Luc II, 34 (79 v-83 v) ; 15 e hom. sur le Carême (83 v-90) ; 16 e hom. sur la Tentation (90-98 v) ; 17 e hom. sur l'entrée de Notre-Seigneur à Jérusalem sur un âne (98 v-103 v) ; 18 e hom. sur la Passion et la Crucifixion (104-151 v) ; 19 e hom. sur la Résurrection (151 v-155) ; 20 e hom. sur le Dimanche nouveau (155-161) ; 21 e hom. sur l'Ascension (161-169) ; 22 e hom. sur le don des langues (169-175) ; 23 e hom. sur la Transfiguration (175-183 v) ; 24 e hom. sur le char d'Ézéchiel (183 v-205) ; 25 e hom. sur la Prière dominicale (205-216) ; 26 e hom. sur le riche et Lazare (216-234 v) ; 27 e hom. sur la Création (235-264) ; 28 e hom. sur l'expulsion d'Adam du Paradis (264 v-272) ; 29 e hom. sur le sacrifice d'Isaac (272-280) ; 30 e hom. sur Jonas et Ninive (280 v-299 v). Exp. لنستوجب منه الغفران وبوجه فرح نعطي له التسبحة. Demi-reliure du XIX e s., dos maroquin brun.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin Copie anonyme et non datée. 2 e hom. sur l'Annonciation à Zacharie, texte acéphale (1-4 v) Inc. العمل يدهشك ويزعجك لتسبح الصانع الخفي 3 e hom. sur l'Annonciation à Marie (5-11 v) ; 4 e hom. sur la Visitation (12-19) ; 5 e hom. sur l'Évangile de saint Jean I, 1 (19-22) ; 6 e hom. sur le Verbe éternel (22-26 v) ; 7 e hom. sur le nom d'Emmanuel (26 v-30 v) ; 8 e hom. sur la Nativité (30 v-36 v) ; 9 e hom. sur la Nativité et l'étoile apparue aux Mages (36 v-58) ; 10 e hom. sur l'Épiphanie (58-65 v) ; 11 e hom. sur le Baptême (65 v-70 v) ; 12 e hom. sur le séjour de Notre-Seigneur sur la terre durant trente ans (70 v-74) ; 13 e hom. sur la Présentation au Temple (74-79 v) ; 14 e hom. sur la prophétie de Siméon, Luc II, 34 (79 v-83 v) ; 15 e hom. sur le Carême (83 v-90) ; 16 e hom. sur la Tentation (90-98 v) ; 17 e hom. sur l'entrée de Notre-Seigneur à Jérusalem sur un âne (98 v-103 v) ; 18 e hom. sur la Passion et la Crucifixion (104-151 v) ; 19 e hom. sur la Résurrection (151 v-155) ; 20 e hom. sur le Dimanche nouveau (155-161) ; 21 e hom. sur l'Ascension (161-169) ; 22 e hom. sur le don des langues (169-175) ; 23 e hom. sur la Transfiguration (175-183 v) ; 24 e hom. sur le char d'Ézéchiel (183 v-205) ; 25 e hom. sur la Prière dominicale (205-216) ; 26 e hom. sur le riche et Lazare (216-234 v) ; 27 e hom. sur la Création (235-264) ; 28 e hom. sur l'expulsion d'Adam du Paradis (264 v-272) ; 29 e hom. sur le sacrifice d'Isaac (272-280) ; 30 e hom. sur Jonas et Ninive (280 v-299 v). Exp. لنستوجب منه الغفران وبوجه فرح نعطي له التسبحة
Eski Raf Numarası Supplément arabe 2605
Oluşturma Cet instrument de recherche est encodé en XML conformément à la DTD EAD (version 2002).
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Belgelerin Fiziksel Konumu ATLAS COLBERT 9
Edinme Yöntemleri (Alternatif Yazım) Provient d'un ensemble de manuscrits coptes et arabes réunis par Emile Amelineau , déposé à la Bibliothèque nationale en 1887 par le Ministère de l'Instruction publique.
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier occidental.
Yazı/El Yazısı Écriture orientale (Égypte). — Titres rubriqués.
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., SAINT JACQUES DE SARŪǦ. Recueil de XXX homélies.

Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Jacques de Sarūǧ [Auteur]
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 299
Fiziksel Boyutlar 320 × 220 mm.
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 4760
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0086437_FRBNFEAD000089623992
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih XVIIe siècle
Notlar Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. G. Graf, Geschichte der christlichen arabischen Literatur , 5 vol., Città del Vaticano, 1944-1953, I, 447., Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 4600 à 5114.. G. Graf, Geschichte der christlichen arabischen Literatur , 5 vol., Città del Vaticano, 1944-1953, I, 447., Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 4600 à 5114.. 22 lignes à la page. Surface écrite 250 × 150 mm. Feuillets reliés sur onglets.. Copie anonyme et non datée. 2 e hom. sur l'Annonciation à Zacharie, texte acéphale (1-4 v) Inc. العمل يدهشك ويزعجك لتسبح الصانع الخفي 3 e hom. sur l'Annonciation à Marie (5-11 v) ; 4 e hom. sur la Visitation (12-19) ; 5 e hom. sur l'Évangile de saint Jean I, 1 (19-22) ; 6 e hom. sur le Verbe éternel (22-26 v) ; 7 e hom. sur le nom d'Emmanuel (26 v-30 v) ; 8 e hom. sur la Nativité (30 v-36 v) ; 9 e hom. sur la Nativité et l'étoile apparue aux Mages (36 v-58) ; 10 e hom. sur l'Épiphanie (58-65 v) ; 11 e hom. sur le Baptême (65 v-70 v) ; 12 e hom. sur le séjour de Notre-Seigneur sur la terre durant trente ans (70 v-74) ; 13 e hom. sur la Présentation au Temple (74-79 v) ; 14 e hom. sur la prophétie de Siméon, Luc II, 34 (79 v-83 v) ; 15 e hom. sur le Carême (83 v-90) ; 16 e hom. sur la Tentation (90-98 v) ; 17 e hom. sur l'entrée de Notre-Seigneur à Jérusalem sur un âne (98 v-103 v) ; 18 e hom. sur la Passion et la Crucifixion (104-151 v) ; 19 e hom. sur la Résurrection (151 v-155) ; 20 e hom. sur le Dimanche nouveau (155-161) ; 21 e hom. sur l'Ascension (161-169) ; 22 e hom. sur le don des langues (169-175) ; 23 e hom. sur la Transfiguration (175-183 v) ; 24 e hom. sur le char d'Ézéchiel (183 v-205) ; 25 e hom. sur la Prière dominicale (205-216) ; 26 e hom. sur le riche et Lazare (216-234 v) ; 27 e hom. sur la Création (235-264) ; 28 e hom. sur l'expulsion d'Adam du Paradis (264 v-272) ; 29 e hom. sur le sacrifice d'Isaac (272-280) ; 30 e hom. sur Jonas et Ninive (280 v-299 v). Exp. لنستوجب منه الغفران وبوجه فرح نعطي له التسبحة. Demi-reliure du XIX e s., dos maroquin brun.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin Copie anonyme et non datée. 2 e hom. sur l'Annonciation à Zacharie, texte acéphale (1-4 v) Inc. العمل يدهشك ويزعجك لتسبح الصانع الخفي 3 e hom. sur l'Annonciation à Marie (5-11 v) ; 4 e hom. sur la Visitation (12-19) ; 5 e hom. sur l'Évangile de saint Jean I, 1 (19-22) ; 6 e hom. sur le Verbe éternel (22-26 v) ; 7 e hom. sur le nom d'Emmanuel (26 v-30 v) ; 8 e hom. sur la Nativité (30 v-36 v) ; 9 e hom. sur la Nativité et l'étoile apparue aux Mages (36 v-58) ; 10 e hom. sur l'Épiphanie (58-65 v) ; 11 e hom. sur le Baptême (65 v-70 v) ; 12 e hom. sur le séjour de Notre-Seigneur sur la terre durant trente ans (70 v-74) ; 13 e hom. sur la Présentation au Temple (74-79 v) ; 14 e hom. sur la prophétie de Siméon, Luc II, 34 (79 v-83 v) ; 15 e hom. sur le Carême (83 v-90) ; 16 e hom. sur la Tentation (90-98 v) ; 17 e hom. sur l'entrée de Notre-Seigneur à Jérusalem sur un âne (98 v-103 v) ; 18 e hom. sur la Passion et la Crucifixion (104-151 v) ; 19 e hom. sur la Résurrection (151 v-155) ; 20 e hom. sur le Dimanche nouveau (155-161) ; 21 e hom. sur l'Ascension (161-169) ; 22 e hom. sur le don des langues (169-175) ; 23 e hom. sur la Transfiguration (175-183 v) ; 24 e hom. sur le char d'Ézéchiel (183 v-205) ; 25 e hom. sur la Prière dominicale (205-216) ; 26 e hom. sur le riche et Lazare (216-234 v) ; 27 e hom. sur la Création (235-264) ; 28 e hom. sur l'expulsion d'Adam du Paradis (264 v-272) ; 29 e hom. sur le sacrifice d'Isaac (272-280) ; 30 e hom. sur Jonas et Ninive (280 v-299 v). Exp. لنستوجب منه الغفران وبوجه فرح نعطي له التسبحة
Eski Raf Numarası Supplément arabe 2605
Oluşturma Cet instrument de recherche est encodé en XML conformément à la DTD EAD (version 2002).
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Belgelerin Fiziksel Konumu ATLAS COLBERT 9
Edinme Yöntemleri (Alternatif Yazım) Provient d'un ensemble de manuscrits coptes et arabes réunis par Emile Amelineau , déposé à la Bibliothèque nationale en 1887 par le Ministère de l'Instruction publique.
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier occidental.
Yazı/El Yazısı Écriture orientale (Égypte). — Titres rubriqués.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.