Yazar
Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi
2025
Basım Yeri
-
Bibliothèque nationale de France
Konu
Taǧ el-tevarikh Taǧ el-tevarikh Saʿd ed-Din Mohammed el-Anasi ibn Hafiz Hasan Ǧan ibn Hafiz Mohammed ibn Hafiz Ǧemal ed-Din Isfahani [Traducteur] Khoǧa Efendi
Tür
kitap
Dil
Osmanlıca
Dijital
Evet
Yazma
Evet
Sayfa Sayısı
264
Fiziksel Boyutlar
29,5 × 18 centimètres.
Kütüphane
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası
Supplément turc 150
Kayıt Numarası
eadbam:EADC:NE0090247_FRBNFEAD00009344890205
Lokasyon
Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih
13 avril 1590
Notlar
Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000060-01b.xml. Neskhi persan, copié dans des encadrements en or et en couleurs, sur des feuillets de papier sablé d'or, à Baghdad, par Mohammed ibn Hağğ Shokr Allah el-Baghdadi el-Hanefi, qui a terminé son travail un vendredi de la première décade du mois de Ǧoumada second de l'année 998 de l'hégire (13 avril 1590).. Contenant le texte de la chronique jusqu'à la mort du sultan Mahomet II, sans le chapitre terminal de sa biographie, dans lequel se trouve la mention des savants et des lettrés de son temps. Manuscrit de luxe, décoré d'un sarloh enluminé dans la manière persane.. Reliure en veau raciné, au chiffre de Charles X.
Örnek Metin
Contenant le texte de la chronique jusqu'à la mort du sultan Mahomet II, sans le chapitre terminal de sa biographie, dans lequel se trouve la mention des savants et des lettrés de son temps. Manuscrit de luxe, décoré d'un sarloh enluminé dans la manière persane.
Araştırma Aracının Başlığı
Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri
Notice rédigée en
Alt Başlık
Département des Manuscrits. Turc.