Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., MUḤAMMAD IBN FARĀMURZ IBN ʿALĪ MOLLA ḪOSRAW AL-ṬARSŪSĪ AL-RŪMĪ. Durar al-ḥukkām fī ?arḥ Ġurar al-aḥkām. | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., MUḤAMMAD IBN FARĀMURZ IBN ʿALĪ MOLLA ḪOSRAW AL-ṬARSŪSĪ AL-RŪMĪ. Durar al-ḥukkām fī ?arḥ Ġurar al-aḥkām.

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., MUḤAMMAD IBN FARĀMURZ IBN ʿALĪ MOLLA ḪOSRAW AL-ṬARSŪSĪ AL-RŪMĪ. Durar al-ḥukkām fī ?arḥ Ġurar al-aḥkām.
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Muḥammad ibn Farāmurz Mollā Ḫosraw [Auteur] محمد بن فرامرز ملا خسرو [Auteur] Durar al-ḥukkām fī ?arḥ ġurar al-aḥkām Durar al-ḥukkām fī ?arḥ ġurar al-aḥkām درر الحكام في شرح غرر الاحكام درر الحكام في شرح غرر الاحكام FIQH. Furūʿ hanéfites al-Ġumrī [Copiste] Murād ibn Hidāyat Allāh [Ancien possesseur / Propriétaire précédent]
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 937
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0086965_FRBNFEAD0000901521805
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 6 mars 1600
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 813 à 1235.. Écriture orientale. — Titres rubriqués et texte écrit à l'encre rouge. — Réclames. — Sarloh orné sur fond bleu et or (f. 2 v). 479 fol. (f. 1-1 v laissés en blanc). — 250 × 150 mm. — 23 lignes à la page. — Surface écrite 170 × 70 mm, entourée de filets dorés à l'encre noire et bleue.. Cf. ms. Arabe 936 avec le même épilogue. Copie exécutée par al-Ġumrī et achevée le 20 ?aʿbān 1008 de l'hégire (f. 479 v).. Provient de la bibliothèque de Gaulmin. — Marque de possesseur au nom de Murād ibn Hidāyat Allāh datée de 1019/1610-11 (f. 2). — Une notice de d'Herbelot, complétée par J. Ascari.. Reliure européenne du XVII e s., parchemin moucheté.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin Cf. ms. Arabe 936 avec le même épilogue. Copie exécutée par al-Ġumrī et achevée le 20 ?aʿbān 1008 de l'hégire (f. 479 v).
Eski Raf Numarası trois-cent-soixante-quatre (Gaulmin), 512 (Regius), Ancien fonds arabe 479
Eski Raf Numaraları trois-cent-soixante-quatre (Gaulmin), 512 (Regius), Ancien fonds arabe 479
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier oriental et occidental.
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., MUḤAMMAD IBN FARĀMURZ IBN ʿALĪ MOLLA ḪOSRAW AL-ṬARSŪSĪ AL-RŪMĪ. Durar al-ḥukkām fī ?arḥ Ġurar al-aḥkām.

Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Muḥammad ibn Farāmurz Mollā Ḫosraw [Auteur] محمد بن فرامرز ملا خسرو [Auteur] Durar al-ḥukkām fī ?arḥ ġurar al-aḥkām Durar al-ḥukkām fī ?arḥ ġurar al-aḥkām درر الحكام في شرح غرر الاحكام درر الحكام في شرح غرر الاحكام FIQH. Furūʿ hanéfites al-Ġumrī [Copiste] Murād ibn Hidāyat Allāh [Ancien possesseur / Propriétaire précédent]
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 937
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0086965_FRBNFEAD0000901521805
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 6 mars 1600
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 813 à 1235.. Écriture orientale. — Titres rubriqués et texte écrit à l'encre rouge. — Réclames. — Sarloh orné sur fond bleu et or (f. 2 v). 479 fol. (f. 1-1 v laissés en blanc). — 250 × 150 mm. — 23 lignes à la page. — Surface écrite 170 × 70 mm, entourée de filets dorés à l'encre noire et bleue.. Cf. ms. Arabe 936 avec le même épilogue. Copie exécutée par al-Ġumrī et achevée le 20 ?aʿbān 1008 de l'hégire (f. 479 v).. Provient de la bibliothèque de Gaulmin. — Marque de possesseur au nom de Murād ibn Hidāyat Allāh datée de 1019/1610-11 (f. 2). — Une notice de d'Herbelot, complétée par J. Ascari.. Reliure européenne du XVII e s., parchemin moucheté.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin Cf. ms. Arabe 936 avec le même épilogue. Copie exécutée par al-Ġumrī et achevée le 20 ?aʿbān 1008 de l'hégire (f. 479 v).
Eski Raf Numarası trois-cent-soixante-quatre (Gaulmin), 512 (Regius), Ancien fonds arabe 479
Eski Raf Numaraları trois-cent-soixante-quatre (Gaulmin), 512 (Regius), Ancien fonds arabe 479
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier oriental et occidental.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.