Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., « Histoire de l'empire des Khalifs ou successeurs de Mahomet », traduite par Leroux-Deshauterayes, Fornetti et Delaunay, jeunes de langues à Constantinople, en 1737, en trois volumes, qui contiennent la traduction de la Chronique de Tabari, depuis ʿOsman jusqu'au règne d'el-Moktadir billah ; texte et traduction. | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., « Histoire de l'empire des Khalifs ou successeurs de Mahomet », traduite par Leroux-Deshauterayes, Fornetti et Delaunay, jeunes de langues à Constantinople, en 1737, en trois volumes, qui contiennent la traduction de la Chronique de Tabari, depuis ʿOsman jusqu'au règne d'el-Moktadir billah ; texte et traduction.

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., « Histoire de l'empire des Khalifs ou successeurs de Mahomet », traduite par Leroux-Deshauterayes, Fornetti et Delaunay, jeunes de langues à Constantinople, en 1737, en trois volumes, qui contiennent la traduction de la Chronique de Tabari, depuis ʿOsman jusqu'au règne d'el-Moktadir billah ; texte et traduction.
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu - Tarikh-i Tabari Tarikh-i Tabari - Tarikh el-oumem vel-moulouk Tarikh el-oumem vel-moulouk Leroux-Deshauterayes [Auteur] Tabari (Mohammed ibn Ğaʿfer el-) [Auteur]
Tür Kitap
Dil Osmanlıca
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Supplément turc 855-857
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0090958_FRBNFEAD00009415990855
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih Début du XVIIIe siècle
Notlar Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000060-01b.xml. Écritures du début du XVIII e siècle.. Reliure turque, en cuir brun estampé et doré.
Eski Raf Numarası Fonds des traductions 19-21
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Turc.
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., « Histoire de l'empire des Khalifs ou successeurs de Mahomet », traduite par Leroux-Deshauterayes, Fornetti et Delaunay, jeunes de langues à Constantinople, en 1737, en trois volumes, qui contiennent la traduction de la Chronique de Tabari, depuis ʿOsman jusqu'au règne d'el-Moktadir billah ; texte et traduction.

Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu - Tarikh-i Tabari Tarikh-i Tabari - Tarikh el-oumem vel-moulouk Tarikh el-oumem vel-moulouk Leroux-Deshauterayes [Auteur] Tabari (Mohammed ibn Ğaʿfer el-) [Auteur]
Tür Kitap
Dil Osmanlıca
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Supplément turc 855-857
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0090958_FRBNFEAD00009415990855
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih Début du XVIIIe siècle
Notlar Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000060-01b.xml. Écritures du début du XVIII e siècle.. Reliure turque, en cuir brun estampé et doré.
Eski Raf Numarası Fonds des traductions 19-21
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Turc.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.