Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Recueil, al-Qāmūs al-mụhīṭ wa-al-qābūs al-wasīṭ al-ğāmiʿ li-mā ḏahaba min luġat al-ʿArab al-šamāṭīṭ (tome III) MUḤAMMAD IBN YAʿQŪB AL-FĪRŪ-ZĀBĀDĪ

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Recueil, al-Qāmūs al-mụhīṭ wa-al-qābūs al-wasīṭ al-ğāmiʿ li-mā ḏahaba min luġat al-ʿArab al-šamāṭīṭ (tome III) MUḤAMMAD IBN YAʿQŪB AL-FĪRŪ-ZĀBĀDĪ
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Tür kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 269
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 5608
Kayıt Numarası eadbam:EADC:d0e3717519_FRBNFEAD0000206957414
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 2025
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 5600 à 6109.. sur, Mutilations. sur, Mutilations. Dictionnaire Lexicographie (dernier des copistes) Copiste : Mālik ibn Aḥmad ibn ʿUmar ibn ʿAlī ibn al-Rašīd ibn ʿUmar Mōdi. Bibliothèque Omarienne de Ségou . Ce manuscrit a appartenu à ʿUmar ibn Saʿīd Tāl , puis à son fils Amadou Tall ., al-Sirī Liḥ, šayḫ et muʾaddib des copistes. Bibliothèque Omarienne de Ségou . Ce manuscrit a appartenu à ʿUmar ibn Saʿīd Tāl , puis à son fils Amadou Tall ., al-Sirī Liḥ, šayḫ et muʾaddib des copistes. Décor à l'encre brune et rouge.. Observations sur les encres, les décors, les papiers et les filigranes sur l'ensemble du fonds entré sous le n°3029 effectué en 2024 par Marie-Geneviève Guesdon, fichier xls communicable sur demande Dossier BnF-ADM-2023-114783-01
Örnek Metin Dictionnaire Lexicographie (dernier des copistes) Copiste : Mālik ibn Aḥmad ibn ʿUmar ibn ʿAlī ibn al-Rašīd ibn ʿUmar Mōdi
Bölüm/Kısım 1b-269a
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Edinme Yöntemleri (Alternatif Yazım) Don n°3029. Provient des ouvrages acheminés de Ségou (Mali) par Louis Archinard en 1890, entrés à la Bibliothèque Nationale en 1892.
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal papier vergé avec filigranes : L ? (f. 5, 7, 41), coquille ? (f. 11, 127), FIN ANGOUMOIS (f. 122), couronne ? (f. 149), COMP (f. 151), PIETER DE VRIES (f. 152), armoiries (f. 176), HEIGER HUTE (f. 269) ; papier de fabrication industrielle (f. 270 à la fin).
Yazı/El Yazısı Ecriture à l’encre brune, noire et rouge
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri - Osmanlıca el yazması arama motoru
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri - Osmanlıca el yazması arama motoru Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Recueil, al-Qāmūs al-mụhīṭ wa-al-qābūs al-wasīṭ al-ğāmiʿ li-mā ḏahaba min luġat al-ʿArab al-šamāṭīṭ (tome III) MUḤAMMAD IBN YAʿQŪB AL-FĪRŪ-ZĀBĀDĪ

Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Tür kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 269
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 5608
Kayıt Numarası eadbam:EADC:d0e3717519_FRBNFEAD0000206957414
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 2025
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 5600 à 6109.. sur, Mutilations. sur, Mutilations. Dictionnaire Lexicographie (dernier des copistes) Copiste : Mālik ibn Aḥmad ibn ʿUmar ibn ʿAlī ibn al-Rašīd ibn ʿUmar Mōdi. Bibliothèque Omarienne de Ségou . Ce manuscrit a appartenu à ʿUmar ibn Saʿīd Tāl , puis à son fils Amadou Tall ., al-Sirī Liḥ, šayḫ et muʾaddib des copistes. Bibliothèque Omarienne de Ségou . Ce manuscrit a appartenu à ʿUmar ibn Saʿīd Tāl , puis à son fils Amadou Tall ., al-Sirī Liḥ, šayḫ et muʾaddib des copistes. Décor à l'encre brune et rouge.. Observations sur les encres, les décors, les papiers et les filigranes sur l'ensemble du fonds entré sous le n°3029 effectué en 2024 par Marie-Geneviève Guesdon, fichier xls communicable sur demande Dossier BnF-ADM-2023-114783-01
Örnek Metin Dictionnaire Lexicographie (dernier des copistes) Copiste : Mālik ibn Aḥmad ibn ʿUmar ibn ʿAlī ibn al-Rašīd ibn ʿUmar Mōdi
Bölüm/Kısım 1b-269a
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Edinme Yöntemleri (Alternatif Yazım) Don n°3029. Provient des ouvrages acheminés de Ségou (Mali) par Louis Archinard en 1890, entrés à la Bibliothèque Nationale en 1892.
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal papier vergé avec filigranes : L ? (f. 5, 7, 41), coquille ? (f. 11, 127), FIN ANGOUMOIS (f. 122), couronne ? (f. 149), COMP (f. 151), PIETER DE VRIES (f. 152), armoiries (f. 176), HEIGER HUTE (f. 269) ; papier de fabrication industrielle (f. 270 à la fin).
Yazı/El Yazısı Ecriture à l’encre brune, noire et rouge
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri - Osmanlıca el yazması arama motoru
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.