Yazar
Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi
2025
Basım Yeri
-
Bibliothèque nationale de France
Konu
محمد بن محمد زيان [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] أحمد بن عبد الرحمن بن محمد بن يحيى [Copiste] Al-Fiqh Droit musulman malékite
Tür
kitap
Dil
Arapça
Dijital
Evet
Yazma
Evet
Sayfa Sayısı
192
Fiziksel Boyutlar
300 x 210 mm. 35 lignes à la page. Surface écrite 220 x 130 à 145 mm
Kütüphane
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası
Arabe 7245
Kayıt Numarası
eadbam:EADC:NE0091510_FRBNFEAD0000947156784
Lokasyon
Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih
1788
Notlar
FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. La formule Allahumma ṣallī ʿalā al-ḥabīb est écrite dans la marge de tête de chaque recto. Notes marginales. Adʿiya (f. 1). Notice anonyme fixée au contreplat supérieur. . Quinions. Milieux marqués par un cinq rūmī . Réclames. Réglure à la mistara.. Copie exécutée pour le faqīh et mudarris Muḥammad ibn Muḥammad Zayyān par Aḥmad ibn ʿAbd al-Raḥmān ibn Muḥammad ibn Yaḥyā , descendant de Sīdī ʿAbd al-Raḥmān al-Ṯaʿālibī. La première pièce a été achevée le 17 ğumādā I 1202 h. / 24 février 1788 (f. 103) et la seconde le 2 ramaḍān 1202 h. / 6 juin 1788 (f. 192v).. Marques de naissances dans la famille du destinataire, datées de 1228 à 1253 h. / 1813 à 1838. Provient de la collection Bensmaïne .. Intitulés et colophons ornés de petits motifs entre les lignes, et de part et d'autre des lignes (f. 1v, 103, 103v, 192v). Le colophon du f. 92v est entièrement bordé par ces motifs et une ligne d'écriture en rouge. Reliure à recouvrement, cuir rouge. Norme de translittération : ISO 233-2:1993, Information et documentation -- Translittération des caractères arabes en caractères latins -- Partie 2: Langue arabe (le caractère ¨t n'est pas utilisé).
Örnek Metin
Copie exécutée pour le faqīh et mudarris Muḥammad ibn Muḥammad Zayyān par Aḥmad ibn ʿAbd al-Raḥmān ibn Muḥammad ibn Yaḥyā , descendant de Sīdī ʿAbd al-Raḥmān al-Ṯaʿālibī. La première pièce a été achevée le 17 ğumādā I 1202 h. / 24 février 1788 (f. 103) et la seconde le 2 ramaḍān 1202 h. / 6 juin 1788 (f. 192v).
Araştırma Aracının Başlığı
Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri
Notice rédigée en
Edinme Yöntemleri (Alternatif Yazım)
Acquis par la Bibliothèque nationale en 1989.
Alt Başlık
Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal
Papier. Vergerues hroizontales
Yazı/El Yazısı
Encre bbrune. Maġribī . Texte commenté en rouge. Titres en rouge ou en grands caractères, avec lettres farcies de rouge