Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., انشاء غرر . Recueil de formules épistolaires, de lettres privées, de recommandation, de félicitation, de compliments, de condoléance, de civilités. | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., انشاء غرر . Recueil de formules épistolaires, de lettres privées, de recommandation, de félicitation, de compliments, de condoléance, de civilités.
( انشاء غرر )

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., انشاء غرر . Recueil de formules épistolaires, de lettres privées, de recommandation, de félicitation, de compliments, de condoléance, de civilités.
İsim Orijinal انشاء غرر
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Insha-i ghorar Insha-i ghorar
Tür Kitap
Dil Osmanlıca
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 59
Fiziksel Boyutlar 20,5 × 14 centimètres.
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Supplément turc 110
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0089893_FRBNFEAD00009309490165
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 3 mars 1663
Notlar Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000060-01b.xml. Écriture turque, datée du vingt-troisième jour du mois de Reǧeb de l'année 1073 de l'hégire (3 mars 1663).. Parmi ces pièces se trouve la lettre de condoléance que Tatar Khan, c'est-à-dire le khan de Crimée, écrivit à Sultan Selim II, à l'occasion de la mort de son père, au cours de laquelle il le félicita de son avènement au trône ; les autres missives ne sont qu des formules dont le nom des destinataires n'est pas indiqué, pas plus qu leur date.. Renaudot.. Cartonnage turc.
Örnek Metin Parmi ces pièces se trouve la lettre de condoléance que Tatar Khan, c'est-à-dire le khan de Crimée, écrivit à Sultan Selim II, à l'occasion de la mort de son père, au cours de laquelle il le félicita de son avènement au trône ; les autres missives ne sont qu des formules dont le nom des destinataires n'est pas indiqué, pas plus qu leur date.
Eski Raf Numarası Saint-Germain-des-Prés 630
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Turc.
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., انشاء غرر . Recueil de formules épistolaires, de lettres privées, de recommandation, de félicitation, de compliments, de condoléance, de civilités.

( انشاء غرر )
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Insha-i ghorar Insha-i ghorar
Tür Kitap
Dil Osmanlıca
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 59
Fiziksel Boyutlar 20,5 × 14 centimètres.
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Supplément turc 110
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0089893_FRBNFEAD00009309490165
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 3 mars 1663
Notlar Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000060-01b.xml. Écriture turque, datée du vingt-troisième jour du mois de Reǧeb de l'année 1073 de l'hégire (3 mars 1663).. Parmi ces pièces se trouve la lettre de condoléance que Tatar Khan, c'est-à-dire le khan de Crimée, écrivit à Sultan Selim II, à l'occasion de la mort de son père, au cours de laquelle il le félicita de son avènement au trône ; les autres missives ne sont qu des formules dont le nom des destinataires n'est pas indiqué, pas plus qu leur date.. Renaudot.. Cartonnage turc.
Örnek Metin Parmi ces pièces se trouve la lettre de condoléance que Tatar Khan, c'est-à-dire le khan de Crimée, écrivit à Sultan Selim II, à l'occasion de la mort de son père, au cours de laquelle il le félicita de son avènement au trône ; les autres missives ne sont qu des formules dont le nom des destinataires n'est pas indiqué, pas plus qu leur date.
Eski Raf Numarası Saint-Germain-des-Prés 630
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Turc.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.