Yazar
Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi
2025
Basım Yeri
-
Bibliothèque nationale de France
Konu
Al-Qur'ān Al-Qur'ān Marfan [Ancien possesseur / Propriétaire précédent]
Tür
kitap
Dil
Arapça
Dijital
Evet
Yazma
Evet
Kütüphane
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası
Arabe 6807
Kayıt Numarası
eadbam:EADC:NE0084962_FRBNFEAD0000881451448
Lokasyon
Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih
Fin du XIIe s./XVIIIe s.
Notlar
FRBAMCCFR-000011-01a.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. F. Déroche, Catalogue des manuscrits arabes . 2ème partie. Manuscrits musulmans. Tome 1, 2 : Les Manuscrits du Coran : du Maghreb à l'Insulinde . Paris, Bibliothèque nationale, 1983, n° 511., Voir les notices dactylographiées de Gorges Vajda pour les manuscrits Arabe 6670 à 6854., Voir les notices manuscrites et dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 6754 à 6900.. F. Déroche, Catalogue des manuscrits arabes . 2ème partie. Manuscrits musulmans. Tome 1, 2 : Les Manuscrits du Coran : du Maghreb à l'Insulinde . Paris, Bibliothèque nationale, 1983, n° 511., Voir les notices dactylographiées de Gorges Vajda pour les manuscrits Arabe 6670 à 6854., Voir les notices manuscrites et dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 6754 à 6900.. Texte avec vocalisation et signes orthoépiques. Des points dorés rehaussés de rouge et de bleu séparent les versets. En marge, le mot ʿ ašr en caractères dorés signale les groupes de dix versets. En tête de chaque sourate, dans un bandeau, figurent son titre et le nombre de ses versets, en caractères dorés. Sur les deux pages initiales (ff° 1 v° et 2 r°), le début du texte est disposé à l'intérieur d'un cadre dont chaque élément est délimité, sur les trois côtés extérieurs de la page, par une large bande à décor d'arabesque, formée de la répétition d'un motif triangulaire sur un fond doré et interrompue par une vignette médiane qui y est insérée. De part et d'autre de l'espace central figurent deux bandeaux définis par une tresse complexe dorée à éléments courts, à l'intérieur desquels deux cartouches dorés, sur un fond d'arabesque, portent le titre et le nombre des versets des S. I et II ; le centre du décor est occupé par le texte dans un rectangle flanqué de deux espaces verticaux avec un décor floral. La suite du texte est inscrite à l'intérieur d'un encadrement linéaire bleu, rouge et or/vert. Papier occidental. 307 fol. 198 × 130 mm. 15 lignes à la page (sauf aux ff° 1 v° et 2 r° : 7 l.). Surface d'écriture : 143 × 73 mm. Encre noire. Réclames. Quinions. Reliure occidentale du XIXe s.. Turquie. Don du Dr. Marfan.
Örnek Metin
Turquie
Araştırma Aracının Başlığı
Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri
Notice rédigée en
Alt Başlık
Département des Manuscrits. Arabe.
Yazı/El Yazısı
Nasẖ