Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Recueil, 1. AL-NĀBIĠA AL-ḎUBYĀNĪ , 2. ZUHAYR IBN ABĪ SULMĀ , 3. ʿALQAMA IBN ʿABDA AL-TAMĪMĪ , 4. ṬARAFA IBN AL-ʿABD , 5. ʿANTARA IBN ŠADDĀD AL-ʿABSĪ , 6. IMRUʾ AL-QAYS IBN ḤAĞAR AL-KINDĪ | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Recueil, 1. AL-NĀBIĠA AL-ḎUBYĀNĪ , 2. ZUHAYR IBN ABĪ SULMĀ , 3. ʿALQAMA IBN ʿABDA AL-TAMĪMĪ , 4. ṬARAFA IBN AL-ʿABD , 5. ʿANTARA IBN ŠADDĀD AL-ʿABSĪ , 6. IMRUʾ AL-QAYS IBN ḤAĞAR AL-KINDĪ

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Recueil, 1. AL-NĀBIĠA AL-ḎUBYĀNĪ , 2. ZUHAYR IBN ABĪ SULMĀ , 3. ʿALQAMA IBN ʿABDA AL-TAMĪMĪ , 4. ṬARAFA IBN AL-ʿABD , 5. ʿANTARA IBN ŠADDĀD AL-ʿABSĪ , 6. IMRUʾ AL-QAYS IBN ḤAĞAR AL-KINDĪ
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 218
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 5632
Kayıt Numarası eadbam:EADC:d0e8417543_FRBNFEAD0000207197438
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 1792
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 5600 à 6109.. 6 dīwān avec préface pour chaque poème Varia Mi-Ṣafar 1207 A.H. / septembre - octobre 1792 ; Copiste : Abū Bakr ibn Muḥammad Asiri(?) ibn ʿAbd Allāh ibn Aḥmad , surnommé al-ʿAwīd (?) Annotations ; ff. 107b-108 : un poème (rāʾiyya) de Ḫālid ibn ʿAlqama ; f. 108a-b : un poème (rāʾiyya) de ʿ Abd al-Raḥmān ibn ʿAlī ibn ʿAlqama. Relié en désordre. Bibliothèque Omarienne de Ségou . Ce manuscrit a appartenu à ʿUmar ibn Saʿīd Tāl , puis à son fils Amadou Tall ., 1. Abū Bakr ibn Muḥammad Asiri(?) ibn ʿAbd Allāh ibn Aḥmad, surnommé al-ʿAwīd (?) - 2. amīr al-muʾminīn Aḥmad al-Kabīr al-Madanī (acquisition le 25 Rabīʿ II 1293 A.H.). Bibliothèque Omarienne de Ségou . Ce manuscrit a appartenu à ʿUmar ibn Saʿīd Tāl , puis à son fils Amadou Tall ., 1. Abū Bakr ibn Muḥammad Asiri(?) ibn ʿAbd Allāh ibn Aḥmad, surnommé al-ʿAwīd (?) - 2. amīr al-muʾminīn Aḥmad al-Kabīr al-Madanī (acquisition le 25 Rabīʿ II 1293 A.H.)
Örnek Metin 6 dīwān avec préface pour chaque poème Varia Mi-Ṣafar 1207 A.H. / septembre - octobre 1792 ; Copiste : Abū Bakr ibn Muḥammad Asiri(?) ibn ʿAbd Allāh ibn Aḥmad , surnommé al-ʿAwīd (?) Annotations ; ff. 107b-108 : un poème (rāʾiyya) de Ḫālid ibn ʿAlqama ; f. 108a-b : un poème (rāʾiyya) de ʿ Abd al-Raḥmān ibn ʿAlī ibn ʿAlqama. Relié en désordre
Bölüm/Kısım 10a-182b et 195a-239a
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Edinme Yöntemleri (Alternatif Yazım) Don n°3029. Provient des ouvrages acheminés de Ségou (Mali) par Louis Archinard en 1890, entrés à la Bibliothèque Nationale en 1892.
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Recueil, 1. AL-NĀBIĠA AL-ḎUBYĀNĪ , 2. ZUHAYR IBN ABĪ SULMĀ , 3. ʿALQAMA IBN ʿABDA AL-TAMĪMĪ , 4. ṬARAFA IBN AL-ʿABD , 5. ʿANTARA IBN ŠADDĀD AL-ʿABSĪ , 6. IMRUʾ AL-QAYS IBN ḤAĞAR AL-KINDĪ

Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 218
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 5632
Kayıt Numarası eadbam:EADC:d0e8417543_FRBNFEAD0000207197438
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 1792
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 5600 à 6109.. 6 dīwān avec préface pour chaque poème Varia Mi-Ṣafar 1207 A.H. / septembre - octobre 1792 ; Copiste : Abū Bakr ibn Muḥammad Asiri(?) ibn ʿAbd Allāh ibn Aḥmad , surnommé al-ʿAwīd (?) Annotations ; ff. 107b-108 : un poème (rāʾiyya) de Ḫālid ibn ʿAlqama ; f. 108a-b : un poème (rāʾiyya) de ʿ Abd al-Raḥmān ibn ʿAlī ibn ʿAlqama. Relié en désordre. Bibliothèque Omarienne de Ségou . Ce manuscrit a appartenu à ʿUmar ibn Saʿīd Tāl , puis à son fils Amadou Tall ., 1. Abū Bakr ibn Muḥammad Asiri(?) ibn ʿAbd Allāh ibn Aḥmad, surnommé al-ʿAwīd (?) - 2. amīr al-muʾminīn Aḥmad al-Kabīr al-Madanī (acquisition le 25 Rabīʿ II 1293 A.H.). Bibliothèque Omarienne de Ségou . Ce manuscrit a appartenu à ʿUmar ibn Saʿīd Tāl , puis à son fils Amadou Tall ., 1. Abū Bakr ibn Muḥammad Asiri(?) ibn ʿAbd Allāh ibn Aḥmad, surnommé al-ʿAwīd (?) - 2. amīr al-muʾminīn Aḥmad al-Kabīr al-Madanī (acquisition le 25 Rabīʿ II 1293 A.H.)
Örnek Metin 6 dīwān avec préface pour chaque poème Varia Mi-Ṣafar 1207 A.H. / septembre - octobre 1792 ; Copiste : Abū Bakr ibn Muḥammad Asiri(?) ibn ʿAbd Allāh ibn Aḥmad , surnommé al-ʿAwīd (?) Annotations ; ff. 107b-108 : un poème (rāʾiyya) de Ḫālid ibn ʿAlqama ; f. 108a-b : un poème (rāʾiyya) de ʿ Abd al-Raḥmān ibn ʿAlī ibn ʿAlqama. Relié en désordre
Bölüm/Kısım 10a-182b et 195a-239a
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Edinme Yöntemleri (Alternatif Yazım) Don n°3029. Provient des ouvrages acheminés de Ségou (Mali) par Louis Archinard en 1890, entrés à la Bibliothèque Nationale en 1892.
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.