Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., ʿABD ALLĀH IBN MAḤMŪD IBN MAWDŪD AL-BULDAǦĪ AL-MAWṢILĪ. al-Muḫtār lil-Fatwā. | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., ʿABD ALLĀH IBN MAḤMŪD IBN MAWDŪD AL-BULDAǦĪ AL-MAWṢILĪ. al-Muḫtār lil-Fatwā.

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., ʿABD ALLĀH IBN MAḤMŪD IBN MAWDŪD AL-BULDAǦĪ AL-MAWṢILĪ. al-Muḫtār lil-Fatwā.
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu ʿAbd Allāh ibn Maḥmūd al-Buldaǧī al-Mawṣilī [Auteur] عبد الله بن محمود البلدجي [Auteur] Muḫtār (al-) lil-fatwā Muḫtār (al-) lil-fatwā المختار للفتوى المختار للفتوى FIQH. Furūʿ hanéfites Ḥāǧǧī Ḥasan ibn ʿUlayqiyya Ḥasan ibn ʿAlqiyya [Copiste] Alep
Tür Kitap
Dil ara,tur
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 876
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0086902_FRBNFEAD0000900891746
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 1590
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 813 à 1235.. Écriture orientale. — Titres rubriqués. — Réclames. — Quelques notes marginales. 103 fol. (f. 102 mutilé). — 195 × 145 mm. — 15 lignes à la page. — Surface écrite 155 × 70 mm.. Cf. ms. Arabe 875. Copie exécutée par Ḥāǧī Ḥasan ibn ʿAlqiyya [ou ʿUlayqiyya] Raǧab ibn ʿAlqiyya et achevée en 999 de l'hégire (f. 102 v).. Acheté par Vansleb à Alep en 1671. — Cachets au nom du copiste, notes illisibles en turc (f. 1) ; notes en turc (f. 103-103 v). — Une notice de d'Herbelot.. Demi-reliure orientale du XVII e s., à rabat.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin Cf. ms. Arabe 875. Copie exécutée par Ḥāǧī Ḥasan ibn ʿAlqiyya [ou ʿUlayqiyya] Raǧab ibn ʿAlqiyya et achevée en 999 de l'hégire (f. 102 v).
Eski Raf Numarası 1675 : 2, 638 (Regius), Ancien fonds arabe 544
Eski Raf Numaraları 1675 : 2, 638 (Regius), Ancien fonds arabe 544
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier occidental.
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., ʿABD ALLĀH IBN MAḤMŪD IBN MAWDŪD AL-BULDAǦĪ AL-MAWṢILĪ. al-Muḫtār lil-Fatwā.

Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu ʿAbd Allāh ibn Maḥmūd al-Buldaǧī al-Mawṣilī [Auteur] عبد الله بن محمود البلدجي [Auteur] Muḫtār (al-) lil-fatwā Muḫtār (al-) lil-fatwā المختار للفتوى المختار للفتوى FIQH. Furūʿ hanéfites Ḥāǧǧī Ḥasan ibn ʿUlayqiyya Ḥasan ibn ʿAlqiyya [Copiste] Alep
Tür Kitap
Dil ara,tur
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 876
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0086902_FRBNFEAD0000900891746
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 1590
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 813 à 1235.. Écriture orientale. — Titres rubriqués. — Réclames. — Quelques notes marginales. 103 fol. (f. 102 mutilé). — 195 × 145 mm. — 15 lignes à la page. — Surface écrite 155 × 70 mm.. Cf. ms. Arabe 875. Copie exécutée par Ḥāǧī Ḥasan ibn ʿAlqiyya [ou ʿUlayqiyya] Raǧab ibn ʿAlqiyya et achevée en 999 de l'hégire (f. 102 v).. Acheté par Vansleb à Alep en 1671. — Cachets au nom du copiste, notes illisibles en turc (f. 1) ; notes en turc (f. 103-103 v). — Une notice de d'Herbelot.. Demi-reliure orientale du XVII e s., à rabat.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin Cf. ms. Arabe 875. Copie exécutée par Ḥāǧī Ḥasan ibn ʿAlqiyya [ou ʿUlayqiyya] Raǧab ibn ʿAlqiyya et achevée en 999 de l'hégire (f. 102 v).
Eski Raf Numarası 1675 : 2, 638 (Regius), Ancien fonds arabe 544
Eski Raf Numaraları 1675 : 2, 638 (Regius), Ancien fonds arabe 544
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier occidental.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.