Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Recueil, Madḥ al-warāʾ AL-QĀSIM IBN ISMĀʿĪL IBN YAʿQŪB AL-WASANĪ AL-BARŪṬĪ(?)

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Recueil, Madḥ al-warāʾ AL-QĀSIM IBN ISMĀʿĪL IBN YAʿQŪB AL-WASANĪ AL-BARŪṬĪ(?)
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Tür kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 14
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 5603
Kayıt Numarası eadbam:EADC:d0e43017514_FRBNFEAD0000206907409
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 2025
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 5600 à 6109.. sur. Poème (lāmiyya) Taṣawwuf Copiste : Muḥammad Annotations. Bibliothèque Omarienne de Ségou . Ce manuscrit a appartenu à ʿUmar ibn Saʿīd Tāl , puis à son fils Amadou Tall ., Aḥmad Ṭūri Yeru. Bibliothèque Omarienne de Ségou . Ce manuscrit a appartenu à ʿUmar ibn Saʿīd Tāl , puis à son fils Amadou Tall ., Aḥmad Ṭūri Yeru. Décor à l'encre rouge et noire.. Observations sur les encres, les décors, les papiers et les filigranes sur l'ensemble du fonds entré sous le n°3029 effectué en 2024 par Marie-Geneviève Guesdon, fichier xls communicable sur demande Dossier BnF-ADM-2023-114783-01
Örnek Metin Poème (lāmiyya) Taṣawwuf Copiste : Muḥammad Annotations
Bölüm/Kısım 112a-125a
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Edinme Yöntemleri (Alternatif Yazım) Don n°3029. Provient des ouvrages acheminés de Ségou (Mali) par Louis Archinard en 1890, entrés à la Bibliothèque Nationale en 1892.
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal papier de fabrication industrielle (f. 44-45 bleutés) ; papier vergé (f. 66-86, 89-111, 124-145 (124-125 de couleur bleue), 149-155, 159 à la fin) avec filigranes : cloche (f. 65, 68), couronne (f. 69), Britannia (f. 72), STRADLING (f. 74), P (f. 95), GP (f. 98), ? (f. 110), 18?7 (f. 124), armoiries (f. 134), LG (f. 163), armoiries (f. 165, 166).
Yazı/El Yazısı Ecriture à l’encre brune, noire et rouge
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri - Osmanlıca el yazması arama motoru
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri - Osmanlıca el yazması arama motoru Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Recueil, Madḥ al-warāʾ AL-QĀSIM IBN ISMĀʿĪL IBN YAʿQŪB AL-WASANĪ AL-BARŪṬĪ(?)

Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Tür kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 14
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 5603
Kayıt Numarası eadbam:EADC:d0e43017514_FRBNFEAD0000206907409
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 2025
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 5600 à 6109.. sur. Poème (lāmiyya) Taṣawwuf Copiste : Muḥammad Annotations. Bibliothèque Omarienne de Ségou . Ce manuscrit a appartenu à ʿUmar ibn Saʿīd Tāl , puis à son fils Amadou Tall ., Aḥmad Ṭūri Yeru. Bibliothèque Omarienne de Ségou . Ce manuscrit a appartenu à ʿUmar ibn Saʿīd Tāl , puis à son fils Amadou Tall ., Aḥmad Ṭūri Yeru. Décor à l'encre rouge et noire.. Observations sur les encres, les décors, les papiers et les filigranes sur l'ensemble du fonds entré sous le n°3029 effectué en 2024 par Marie-Geneviève Guesdon, fichier xls communicable sur demande Dossier BnF-ADM-2023-114783-01
Örnek Metin Poème (lāmiyya) Taṣawwuf Copiste : Muḥammad Annotations
Bölüm/Kısım 112a-125a
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Edinme Yöntemleri (Alternatif Yazım) Don n°3029. Provient des ouvrages acheminés de Ségou (Mali) par Louis Archinard en 1890, entrés à la Bibliothèque Nationale en 1892.
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal papier de fabrication industrielle (f. 44-45 bleutés) ; papier vergé (f. 66-86, 89-111, 124-145 (124-125 de couleur bleue), 149-155, 159 à la fin) avec filigranes : cloche (f. 65, 68), couronne (f. 69), Britannia (f. 72), STRADLING (f. 74), P (f. 95), GP (f. 98), ? (f. 110), 18?7 (f. 124), armoiries (f. 134), LG (f. 163), armoiries (f. 165, 166).
Yazı/El Yazısı Ecriture à l’encre brune, noire et rouge
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri - Osmanlıca el yazması arama motoru
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.