Yazar
Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi
2025
Basım Yeri
-
Bibliothèque nationale de France
Konu
القزويني، علي بن عمر الكاتبي [Auteur] قوله رتبته على مقدمة وثلث مقالات وخاتمة أقول هكذا وجدنا عبارة المتن في كثير من النسخ عقب زاده محمد ثاقب [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] أغا المتريني [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] ايلدني بن أبي كتابي [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] عطار زاده حاجي طورمن [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Al-Falsafa Philosophie Logique Al-Manṭiq - شرح الشمسية في المنطق شرح الشمسية في المنطق - الرسالة الشمسية في القواعد المنطقية الرسالة الشمسية في القواعد المنطقية
Tür
kitap
Dil
Arapça
Dijital
Evet
Yazma
Evet
Sayfa Sayısı
149
Fiziksel Boyutlar
210 x 125 mm, 10 à 17 lignes à la page, surface écrite 80 à 125 x 55 à 65 mm
Kütüphane
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası
Arabe 7325
Kayıt Numarası
eadbam:EADC:NE0087556_FRBNFEAD0000907436842
Lokasyon
Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih
XVIe s.
Notlar
FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. GAL , I², 612. . Impr. Calcutta, Lucknow, 1883.. Vers persans, notice sur l'auteur, notes, (f. 1, 148v, 149), comptes (contreplat inférieur). . Un feuillet teinté de couleur verte (f. 86). Le f. 82 est un ajout. . Quaternions et quinions. Réclames visibles à partir du f. 40v.. Titre et nom de l'auteur au f. 1. Le texte est également intitulé Šarḥ al-šamsiyya fī -manṭiq , commentaire de al-Risāla al-šamsiyya fī al-qawāʿid al-manṭiqiyya de Alī ibn ʿUmar al-Qazwīnī al-Kātibī . Inc. (f. 1v) : قوله رتبته على مقدمة وثلث مقالات وخاتمة أقول هكذا وجدنا عبارة المتن في كثير من النسخ Exp. (f. 148v) : فلا يكون ايضا جزء على حده بل مندرجا في المبادي التصديقية. Marque de possession de ʿAqab zādeh Muḥammad Ṯāqib (contreplat supérieur). Marque de possession de ... Aġā al-Mutarīnī (f. 1) Marques de possession de Ayladanī ibn Abī Kutābī (f. 149) Marque de ʿAṭṭār Zādeh Ḥāğğī Ṭūrman (?) datée de 1274 h. / 1857-1858 (f. 149v).. Demi-reliure à recouvrement, dos et couvre tranche de cuir -brun. Norme de translittération : ISO 233-2:1993, Information et documentation -- Translittération des caractères arabes en caractères latins -- Partie 2: Langue arabe (le caractère ¨t n'est pas utilisé).
Örnek Metin
Titre et nom de l'auteur au f. 1. Le texte est également intitulé Šarḥ al-šamsiyya fī -manṭiq , commentaire de al-Risāla al-šamsiyya fī al-qawāʿid al-manṭiqiyya de Alī ibn ʿUmar al-Qazwīnī al-Kātibī . Inc. (f. 1v) : قوله رتبته على مقدمة وثلث مقالات وخاتمة أقول هكذا وجدنا عبارة المتن في كثير من النسخ Exp. (f. 148v) : فلا يكون ايضا جزء على حده بل مندرجا في المبادي التصديقية
Araştırma Aracının Başlığı
Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri
Notice rédigée en
Edinme Yöntemleri (Alternatif Yazım)
Don anonyme à la Bibliothèque nationale en 1996 (Don 17-43).
Alt Başlık
Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal
Papier filigrané. Filigrane en forme d'ancre inscrite dans un cercle, contremarque lA. Vergeures verticales
Yazı/El Yazısı
Nasḥī de plusieurs mains. Encre noire. Qawluhu , aqūl , en rouge