Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., درّة الزين و قرّة العين « Perle pour orner et charme des yeux ». | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., درّة الزين و قرّة العين « Perle pour orner et charme des yeux ».
( درّة الزين و قرّة العين )

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., درّة الزين و قرّة العين « Perle pour orner et charme des yeux ».
İsim Orijinal درّة الزين و قرّة العين
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu الحمد لله الذى كمل عقد الادب بدرة الزين Collections et anthologies - درّة الزين و قرّة العين درّة الزين و قرّة العين
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 244
Fiziksel Boyutlar Hauteur, 21 centimètres ; largeur, 15 centimètres. 17 lignes par page.
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 3440
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0028160_FRBNFEAD0000313364218
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 1685 de J.C.
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 3185 à 3629.. Extraits en prose et en vers, disposés d'après leurs sujets et précédés d'un chapitre sur l'utilité de la poésie et du beau style et d'une liste de mots et d'expressions par lesquels on peut désigner le vin. Commencement : الحمد لله الذى كمل عقد الادب بدرة الزين. Ms. daté de l'an 1096 de l'hégire (1685 de J. C.).
Örnek Metin Extraits en prose et en vers, disposés d'après leurs sujets et précédés d'un chapitre sur l'utilité de la poésie et du beau style et d'une liste de mots et d'expressions par lesquels on peut désigner le vin. Commencement : الحمد لله الذى كمل عقد الادب بدرة الزين. Ms. daté de l'an 1096 de l'hégire (1685 de J. C.).
Eski Raf Numarası Supplément arabe 1557
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier.
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., درّة الزين و قرّة العين « Perle pour orner et charme des yeux ».

( درّة الزين و قرّة العين )
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu الحمد لله الذى كمل عقد الادب بدرة الزين Collections et anthologies - درّة الزين و قرّة العين درّة الزين و قرّة العين
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 244
Fiziksel Boyutlar Hauteur, 21 centimètres ; largeur, 15 centimètres. 17 lignes par page.
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 3440
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0028160_FRBNFEAD0000313364218
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 1685 de J.C.
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 3185 à 3629.. Extraits en prose et en vers, disposés d'après leurs sujets et précédés d'un chapitre sur l'utilité de la poésie et du beau style et d'une liste de mots et d'expressions par lesquels on peut désigner le vin. Commencement : الحمد لله الذى كمل عقد الادب بدرة الزين. Ms. daté de l'an 1096 de l'hégire (1685 de J. C.).
Örnek Metin Extraits en prose et en vers, disposés d'après leurs sujets et précédés d'un chapitre sur l'utilité de la poésie et du beau style et d'une liste de mots et d'expressions par lesquels on peut désigner le vin. Commencement : الحمد لله الذى كمل عقد الادب بدرة الزين. Ms. daté de l'an 1096 de l'hégire (1685 de J. C.).
Eski Raf Numarası Supplément arabe 1557
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.