Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Coran ., القرآن . | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Coran ., القرآن .
( القرآن )

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Coran ., القرآن .
İsim Orijinal القرآن
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Al-Qur'ān Al-Qur'ān Abū al-Ḥusayn ʿAlī , dey d'Alger [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Alger
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 501
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0084957_FRBNFEAD0000881401306
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih Vers 1124/1712
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. F. Déroche, Catalogue des manuscrits arabes . 2ème partie. Manuscrits musulmans. Tome 1, 2 : Les Manuscrits du Coran : du Maghreb à l'Insulinde . Paris, Bibliothèque nationale, 1983, n° 506., Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 471 à 812.. F. Déroche, Catalogue des manuscrits arabes . 2ème partie. Manuscrits musulmans. Tome 1, 2 : Les Manuscrits du Coran : du Maghreb à l'Insulinde . Paris, Bibliothèque nationale, 1983, n° 506., Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 471 à 812.. Pl. V, B Texte avec vocalisation et signes orthoépiques. Des points dorés rehaussés de rouge et de bleu séparent les versets. En marge, le mot ʿ ašr écrit en rouge signale les groupes de dix versets. En tête de chaque sourate figurent son titre et le nombre de ses versets, à l'encre blanche sur le fond doré d'un bandeau. Sur chacune des deux pages initiales (ff° 1 v° et 2 r°), le début du texte est disposé à l'intérieur d'un cadre défini, sur ses trois côtés extérieurs, par une bande festonnée dorée où se déploie une arabesque rythmée par des feuilles bifurquées affrontées. Une bande rouge délimite deux bandeaux à l'intérieur desquels un cartouche ovoīde doré a reēu l'indication du titre et du nombre des versets des S. I et II en caractères blancs ; entre les deux bandeaux, le rectangle où est placé le texte est flanqué de deux épaisses bandes dorées. La suite du texte est inscrite dans un encadrement linéaire doré. Les indications de sağda et celles de division en ğuz ʾ et en ḥizb sont portées en marge à l'encre rouge. Papier oriental. 335 fol. 196 × 123 mm. 17 lignes à la page (sauf aux ff° 1 v° et 2 r° : 7 l.). Encre noire Surface d'écriture : 121 × 62 mm. Réclames. Quinions. Reliure orientale dont le rabat a disparu ; plaque centrale en forme de mandorle polylobée (77 × 51 mm ; motif d'arabesque symétrique, cf. OSd , fig. 1) et écoinçons estampés à froid aux deux plats sur des pièces rapportées. Les filets des contours et de l'encadrement ont été estampés à froid.. Turquie. Ce volume avait été constitué waqf à Alger, en rabī ʿ II 1124/mai-juin 1712, par le dey Abū al-Ḥusayn. ʿAlī (r. 1122-1130/1710-1718) dont le cachet accompagne l'acte (f° 1 r°). Deux notices anonymes en latin.
Örnek Metin Turquie
Eski Raf Numarası Supplément arabe 140
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Yazı/El Yazısı Nasẖ
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Coran ., القرآن .

( القرآن )
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Al-Qur'ān Al-Qur'ān Abū al-Ḥusayn ʿAlī , dey d'Alger [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Alger
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 501
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0084957_FRBNFEAD0000881401306
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih Vers 1124/1712
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. F. Déroche, Catalogue des manuscrits arabes . 2ème partie. Manuscrits musulmans. Tome 1, 2 : Les Manuscrits du Coran : du Maghreb à l'Insulinde . Paris, Bibliothèque nationale, 1983, n° 506., Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 471 à 812.. F. Déroche, Catalogue des manuscrits arabes . 2ème partie. Manuscrits musulmans. Tome 1, 2 : Les Manuscrits du Coran : du Maghreb à l'Insulinde . Paris, Bibliothèque nationale, 1983, n° 506., Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 471 à 812.. Pl. V, B Texte avec vocalisation et signes orthoépiques. Des points dorés rehaussés de rouge et de bleu séparent les versets. En marge, le mot ʿ ašr écrit en rouge signale les groupes de dix versets. En tête de chaque sourate figurent son titre et le nombre de ses versets, à l'encre blanche sur le fond doré d'un bandeau. Sur chacune des deux pages initiales (ff° 1 v° et 2 r°), le début du texte est disposé à l'intérieur d'un cadre défini, sur ses trois côtés extérieurs, par une bande festonnée dorée où se déploie une arabesque rythmée par des feuilles bifurquées affrontées. Une bande rouge délimite deux bandeaux à l'intérieur desquels un cartouche ovoīde doré a reēu l'indication du titre et du nombre des versets des S. I et II en caractères blancs ; entre les deux bandeaux, le rectangle où est placé le texte est flanqué de deux épaisses bandes dorées. La suite du texte est inscrite dans un encadrement linéaire doré. Les indications de sağda et celles de division en ğuz ʾ et en ḥizb sont portées en marge à l'encre rouge. Papier oriental. 335 fol. 196 × 123 mm. 17 lignes à la page (sauf aux ff° 1 v° et 2 r° : 7 l.). Encre noire Surface d'écriture : 121 × 62 mm. Réclames. Quinions. Reliure orientale dont le rabat a disparu ; plaque centrale en forme de mandorle polylobée (77 × 51 mm ; motif d'arabesque symétrique, cf. OSd , fig. 1) et écoinçons estampés à froid aux deux plats sur des pièces rapportées. Les filets des contours et de l'encadrement ont été estampés à froid.. Turquie. Ce volume avait été constitué waqf à Alger, en rabī ʿ II 1124/mai-juin 1712, par le dey Abū al-Ḥusayn. ʿAlī (r. 1122-1130/1710-1718) dont le cachet accompagne l'acte (f° 1 r°). Deux notices anonymes en latin.
Örnek Metin Turquie
Eski Raf Numarası Supplément arabe 140
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Yazı/El Yazısı Nasẖ
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.