Yazar
Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi
2025
Basım Yeri
-
Bibliothèque nationale de France
Konu
رسالة البنات الصغيرة رسالة البنات الصغيرة رسالة البنات الكبيرة رسالة البنات الكبيرة KALAM. Uṣūl al-Dīn. Druses
Tür
kitap
Dil
Arapça
Dijital
Evet
Yazma
Evet
Kütüphane
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası
Arabe 1437
Kayıt Numarası
eadbam:EADC:NE0087460_FRBNFEAD0000906472286
Lokasyon
Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih
XVIIe siècle
Notlar
FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. W. Halabi-Halawi, "Des manuscrits druzes antérieurs au IXe / XVe siècle ?" dans Bulletin d'Etudes Orientales , 2013, LXII, p. 149-169., Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 1236 à 1594.. W. Halabi-Halawi, "Des manuscrits druzes antérieurs au IXe / XVe siècle ?" dans Bulletin d'Etudes Orientales , 2013, LXII, p. 149-169., Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 1236 à 1594.. Écriture orientale de deux mains (f. 1-1 v, 55 v-56 v et 2-55). — Quelques titres rubriqués ; texte commenté écrit en rouge. 56 fol. — 170 × 140 mm. — 13 lignes à la page. — Surface écrite 130 × 95 mm.. Copie anonyme et non datée.. Reliure orientale, maroquin brun, dont le rabat a disparu ; plaque centrale formée d'une étoile dans un cercle, filets, bordure formée de divers fers à motifs floraux lancéolés ; doublée de basane brune.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin
Copie anonyme et non datée.
Eski Raf Numarası
Supplément arabe 2002
Araştırma Aracının Başlığı
Manuscrits et fonds d'archives
Edinme Yöntemleri (Alternatif Yazım)
Provient de la collection d' Eugène Poujade , entrée à la Bibliothèque impériale en 1867.
Alt Başlık
Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal
Papier oriental.