Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., NAṢR IBN MUḤAMMAD AL-SAMARQANDĪ ABŪ AL-LAYṮ. Muqaddima fī l-ṣalāt. Cf. ms. Arabe 1122 1 . | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., NAṢR IBN MUḤAMMAD AL-SAMARQANDĪ ABŪ AL-LAYṮ. Muqaddima fī l-ṣalāt. Cf. ms. Arabe 1122 1 .

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., NAṢR IBN MUḤAMMAD AL-SAMARQANDĪ ABŪ AL-LAYṮ. Muqaddima fī l-ṣalāt. Cf. ms. Arabe 1122 1 .
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Naṣr ibn Muḥammad al-Samarqandī [Auteur] نصر بن محمد السمرقندي [Auteur] Muqaddima fī l-ṣalāt Muqaddima fī l-ṣalāt مقدمة في الصلاة مقدمة في الصلاة CULTE. Ouvrages sur la prière Nāṣīf Bey [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Nāṣīf Bey [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Ḥasan al-Ḥāǧǧ Ḫālid. C.
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 1123
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0087133_FRBNFEAD0000903201975
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 1775
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 813 à 1235.. Écriture orientale (Turquie). — Titres rubriqués et écrits à l'encre de plusieurs couleurs et dorée. — Réclames. 52 fol. — 220 × 165 mm. — 9 lignes à la page. — Surface écrite 135 × 85 mm.. Copie exécutée par Ḥasan al-Ḥāǧǧ Ḫālid pour Nāṣīf Bey, chef des huissiers de la Sublime Porte et achevée le 12 muḥarram 1189 de l'hégire (f. 52 v).. Provient de la collection Asselin de Cherville.. Demi-reliure type oriental à rabat, papier à motifs floraux dorés.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin Copie exécutée par Ḥasan al-Ḥāǧǧ Ḫālid pour Nāṣīf Bey, chef des huissiers de la Sublime Porte et achevée le 12 muḥarram 1189 de l'hégire (f. 52 v).
Eski Raf Numarası 91/461 (Asselin), suppl. 105, Supplément arabe 221
Eski Raf Numaraları 91/461 (Asselin), suppl. 105, Supplément arabe 221
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier occidental.
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., NAṢR IBN MUḤAMMAD AL-SAMARQANDĪ ABŪ AL-LAYṮ. Muqaddima fī l-ṣalāt. Cf. ms. Arabe 1122 1 .

Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Naṣr ibn Muḥammad al-Samarqandī [Auteur] نصر بن محمد السمرقندي [Auteur] Muqaddima fī l-ṣalāt Muqaddima fī l-ṣalāt مقدمة في الصلاة مقدمة في الصلاة CULTE. Ouvrages sur la prière Nāṣīf Bey [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Nāṣīf Bey [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Ḥasan al-Ḥāǧǧ Ḫālid. C.
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 1123
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0087133_FRBNFEAD0000903201975
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 1775
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 813 à 1235.. Écriture orientale (Turquie). — Titres rubriqués et écrits à l'encre de plusieurs couleurs et dorée. — Réclames. 52 fol. — 220 × 165 mm. — 9 lignes à la page. — Surface écrite 135 × 85 mm.. Copie exécutée par Ḥasan al-Ḥāǧǧ Ḫālid pour Nāṣīf Bey, chef des huissiers de la Sublime Porte et achevée le 12 muḥarram 1189 de l'hégire (f. 52 v).. Provient de la collection Asselin de Cherville.. Demi-reliure type oriental à rabat, papier à motifs floraux dorés.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin Copie exécutée par Ḥasan al-Ḥāǧǧ Ḫālid pour Nāṣīf Bey, chef des huissiers de la Sublime Porte et achevée le 12 muḥarram 1189 de l'hégire (f. 52 v).
Eski Raf Numarası 91/461 (Asselin), suppl. 105, Supplément arabe 221
Eski Raf Numaraları 91/461 (Asselin), suppl. 105, Supplément arabe 221
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier occidental.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.