Yazar
Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi
2025
Basım Yeri
-
Bibliothèque nationale de France
Konu
Al-Qur'ān Al-Qur'ān
Tür
kitap
Dil
Arapça
Dijital
Evet
Yazma
Evet
Kütüphane
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası
Arabe 480
Kayıt Numarası
eadbam:EADC:NE0084934_FRBNFEAD0000881171285
Lokasyon
Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih
Xe s./XVIe s. ?
Notlar
FRBAMCCFR-000011-01a.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 471 à 812.. Texte avec vocalisation et signes orthoépiques. Des points dorés séparent les versets. Le mot ʿ ašr écrit en marge à l'encre dorée signale les groupes de dix versets. En tête de chaque sourate figure son titre, à l'encre dorée sur fond de fleurs d'or, à l'intérieur d'un bandeau. Le début du texte est placé sous un fronton, le titre de la S. VI étant écrit en caractères noirs dans un cartouche doré (f° 1 v°) ; ce décor est délimité par un filet doré partant du bord supérieur de la feuille : il est subdivisé en un espace occupé par une mandorle polylobée dorée encadrée par deux demi-mandorles, avec un décor d'arabesque. Dessous vient un bandeau défini par une bande dorée où court une tige ondulée qui encadre un espace dans lequel se déploie autour du cartouche une arabesque dorée sur fond bleu. Enfin, un rectangle situé en-dessous a reçu le texte, dont la suite est inscrite dans un encadrement linéaire doré. Une autre main a ajouté, dans la marge du f° 15 r° une prière, dans celle du f° 21 r° une litanie. Papier oriental. 67 fol. 184 × 121 mm. 11 lignes à la page (sauf au f° 1 v° : 8 l.). Encre noire. Surface d'écriture : 100 × 60 mm. Réclames. Quaternions. Reliure occidentale.. A) Ff° 1 à 61 : extraits du Coran (VI ; XVIII ; XXXVI ; XLIV ; XLVIII ; LV ; LVI ; LVII ; LIX ; LXVII ; LXXVI ; LXXVIII) ; B) f° 62 v° : prière à réciter après avoir achevé la lecture du Coran ; C) ff° 63 à 67 : prières précédées et suivies d'instructions en turc. Turquie orientale ? Notice en latin de d'Herbelot, complétée par J. Ascari.
Örnek Metin
A) Ff° 1 à 61 : extraits du Coran (VI ; XVIII ; XXXVI ; XLIV ; XLVIII ; LV ; LVI ; LVII ; LIX ; LXVII ; LXXVI ; LXXVIII) ; B) f° 62 v° : prière à réciter après avoir achevé la lecture du Coran ; C) ff° 63 à 67 : prières précédées et suivies d'instructions en turc. Turquie orientale ? Notice en latin de d'Herbelot, complétée par J. Ascari.
Eski Raf Numarası
297 (1675), 564 (Regius), A. F. 238
Eski Raf Numaraları
297 (1675), 564 (Regius), A. F. 238
Araştırma Aracının Başlığı
Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri
Notice rédigée en
Alt Başlık
Département des Manuscrits. Arabe.
Yazı/El Yazısı
Nasẖ