Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Muḥammad al-Mahdī ibn Aḥmad al-Fāsī . Maṭāliʿ al-massarāt bi-ǧalā' dalā'il al-ẖayrāt, محمد المهدي بن أحمد الفاسي ، مطالع المسرات بجلاء دلائل الخيرات | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Muḥammad al-Mahdī ibn Aḥmad al-Fāsī . Maṭāliʿ al-massarāt bi-ǧalā' dalā'il al-ẖayrāt, محمد المهدي بن أحمد الفاسي ، مطالع المسرات بجلاء دلائل الخيرات
( محمد المهدي بن أحمد الفاسي ، مطالع المسرات بجلاء دلائل الخيرات)

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Muḥammad al-Mahdī ibn Aḥmad al-Fāsī . Maṭāliʿ al-massarāt bi-ǧalā' dalā'il al-ẖayrāt, محمد المهدي بن أحمد الفاسي ، مطالع المسرات بجلاء دلائل الخيرات
İsim Orijinal محمد المهدي بن أحمد الفاسي ، مطالع المسرات بجلاء دلائل الخيرات
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu وبعد فقد كنت وضعت على كتاب دلائل الخيرات الخيرات تقييدا كالشرح لمبانيه والتفسير لمعانيه جمعت فيه ما بدى من التقاييد والطرر ونسمت ما حضرني من النصوص والفوائد الغزر ثم الفاسي، أحمد بن علي بن محمد المهدي [Auteur] الفاسي، عبد الرحمن بن محمد المهدي [Auteur] عبد الله [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] الحلّاني [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] السيوطي، عبد الرحمن بن محمد بغيغ [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] محمد بن ألفا عرف [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] سيدي محمد [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Al-Taṣawwuf Mystique musulmane - الأنوار اللامعة الأنوار اللامعة
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 5389
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0084429_FRBNFEAD0000876107006
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 1722
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Bibliothèque ‘Umarienne de Segou , p. 32 ; Zirklī, al-'A'lām , 1979, VII, p.112- 113 ; GAL II p. 328, Suppl . II p. 360. L'Afrique des routes : Histoire de la circulation des hommes, des richesses et des idées à travers le continent africain . Sous la dir. de C. Coquery-Vidrovitch. Paris, 2017 [exposition au Musée du Quai Branly], p. 249.. Réclames à tous les feuillets, verticales ou horizontales. Papier filigrané, avec couronne surmontée d’une croix, et prolongée vers le bas de trois cercles, f. 6 ; 7 ; 45 ; 74 ; 120 ; vergeures horizontales. Les feuillets sont reliés en désordre. 296 x 200 mm, 25 lignes à la page, surface écrite 210 x133 mm. Demi-reliure, dos parchemin. Nom de l'auteur et titre au f.1v. Né en 1033 h. / 1624, m. en 1109 h. /1698 d'après Zirikli, al-Aʿlām , VII, p. 112-113. Dans GAL , il est nommé Aḥmad ibn ʿAlī ibn Muḥammad al-Mahdī al-Fāsī (m. 1063 h. / 1653) ( GAL II² p. 328) ou ʿAbd al-Raḥmān ibn Muḥammad al-Mahdī al-Fāsī (m. 1063 h. / 1653) ( GAL , Suppl . II, p. 360). L'ouvage a été imprimé sous le titre al-Anwār al-lāmiʿa . L'ordre des feuillets est à rétablir de la manière suivante : f. 1r-181v ; 185v-r ; 184v-r ; 183r-v ; 182v-r ; 181v-r. Commentaire sur le Dalāʾil al-ẖayrāt wa šawāriq al-anwār fī ḏikr al-ṣalāt ʿalā al-Nabī al-muẖtār de Muḥammad ibn Sulaymān al-Ğazūlī Incipit (f.1v) : وبعد فقد كنت وضعت على كتاب دلائل الخيرات الخيرات تقييدا كالشرح لمبانيه والتفسير لمعانيه جمعت فيه ما بدى من التقاييد والطرر ونسمت ما حضرني من النصوص والفوائد الغزر ثم Explicit (f. 181r) : هذا ءاخر ما قصدت وتمام الوعد الذي وعدت ولا أيمن أن أكون قد أسقطت أو حرفت شيئا من متن الكتاب سهوا ورحم الله امرءا رءا خللا فأصلح أو عاين زللا فمسح فإن الخطأ والخطل غير مستعرب من الإنسان المطبوع على عدم الإحسان وخصوصا مثلي قليل العلم قصير الباع في الحفظ والفهم والحمد لله الذي هدانا لهذا وما كنا لنهتدي لولا ان هدانا الله وصلى الله على سيدنا ومولانا محمد لبنة التمام وبدر التمام وحائز الفضل والشرف بالتمام وعلى ءاله وصحبه البررة الكرام (...) وكان الفراغ منه يوم الإثنين في شهر الله المبارك المعظم ربيع الثاني عام أربعة وثلثين ومأية وألف Copie achevée le 2 rabīʿ II 1234 h. / 20 janvier 1722 (f. 181r).. Un certain ʿAbd Allāh a acheté le manuscrit à Fès le 26 muḥarram 1213, avec al-Ḥāǧğ al-Ḥallānī a raison de 7,5 miṯqāl d’or (f. 1r). ʿAbd al-Raḥmān al-Suyūṭī ibn Muḥammad Baġayoġo atteste que Muḥammad Ibn Alfā ʿArafa a acheté le manuscrit dans l’héritage de Sīdī Muḥammad (f. 1v). ʿAbd al-Raḥmān al-Suyūṭī ibn Muḥammad Baġayoġo était un notable de Tombouctou.. Le nom de l’auteur est écrit à l'or dans un cartouche placé dans un bandeau, avec des éléments décoratifs, végétaux ou tresses, colorés d’or, de rouge et de vert (f.1v). Colophon de forme trapézique limité de deux cotés par le prolongement de ses lignes d'écriture (f. 181). Encadrement de filets rouges et verts. Notes et corrections marginales encadrées de la même manière.. Norme de translittération : ISO 233-2:1993, Information et documentation -- Translittération des caractères arabes en caractères latins -- Partie 2: Langue arabe (le caractère ¨t n'est pas utilisé).
Örnek Metin Nom de l'auteur et titre au f.1v. Né en 1033 h. / 1624, m. en 1109 h. /1698 d'après Zirikli, al-Aʿlām , VII, p. 112-113. Dans GAL , il est nommé Aḥmad ibn ʿAlī ibn Muḥammad al-Mahdī al-Fāsī (m. 1063 h. / 1653) ( GAL II² p. 328) ou ʿAbd al-Raḥmān ibn Muḥammad al-Mahdī al-Fāsī (m. 1063 h. / 1653) ( GAL , Suppl . II, p. 360). L'ouvage a été imprimé sous le titre al-Anwār al-lāmiʿa . L'ordre des feuillets est à rétablir de la manière suivante : f. 1r-181v ; 185v-r ; 184v-r ; 183r-v ; 182v-r ; 181v-r. Commentaire sur le Dalāʾil al-ẖayrāt wa šawāriq al-anwār fī ḏikr al-ṣalāt ʿalā al-Nabī al-muẖtār de Muḥammad ibn Sulaymān al-Ğazūlī Incipit (f.1v) : وبعد فقد كنت وضعت على كتاب دلائل الخيرات الخيرات تقييدا كالشرح لمبانيه والتفسير لمعانيه جمعت فيه ما بدى من التقاييد والطرر ونسمت ما حضرني من النصوص والفوائد الغزر ثم Explicit (f. 181r) : هذا ءاخر ما قصدت وتمام الوعد الذي وعدت ولا أيمن أن أكون قد أسقطت أو حرفت شيئا من متن الكتاب سهوا ورحم الله امرءا رءا خللا فأصلح أو عاين زللا فمسح فإن الخطأ والخطل غير مستعرب من الإنسان المطبوع على عدم الإحسان وخصوصا مثلي قليل العلم قصير الباع في الحفظ والفهم والحمد لله الذي هدانا لهذا وما كنا لنهتدي لولا ان هدانا الله وصلى الله على سيدنا ومولانا محمد لبنة التمام وبدر التمام وحائز الفضل والشرف بالتمام وعلى ءاله وصحبه البررة الكرام (...) وكان الفراغ منه يوم الإثنين في شهر الله المبارك المعظم ربيع الثاني عام أربعة وثلثين ومأية وألف Copie achevée le 2 rabīʿ II 1234 h. / 20 janvier 1722 (f. 181r).
Diğer Araştırma Araçları Notice de référence pour le manuscrit Arabe 5389 : ark:/12148/cc20476x/.
Erişim Koşulları Réservation des documents depuis leur notice de référence.
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Edinme Yöntemleri (Alternatif Yazım) Provient des ouvrages acheminés de Segou ( Mali ) par Louis Archinard en 1890, entrés à la Bibliothèque nationale en 1892.
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Yazı/El Yazısı Ecriture maġribī . Encres brune, rouge, verte. Texte original écrit en rouge ou parfois en vert, commentaire en brun. Jusqu'au f. 11r, couleur à l'intérieur des boucles des ṣad et des ṭā'
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Muḥammad al-Mahdī ibn Aḥmad al-Fāsī . Maṭāliʿ al-massarāt bi-ǧalā' dalā'il al-ẖayrāt, محمد المهدي بن أحمد الفاسي ، مطالع المسرات بجلاء دلائل الخيرات

( محمد المهدي بن أحمد الفاسي ، مطالع المسرات بجلاء دلائل الخيرات)
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu وبعد فقد كنت وضعت على كتاب دلائل الخيرات الخيرات تقييدا كالشرح لمبانيه والتفسير لمعانيه جمعت فيه ما بدى من التقاييد والطرر ونسمت ما حضرني من النصوص والفوائد الغزر ثم الفاسي، أحمد بن علي بن محمد المهدي [Auteur] الفاسي، عبد الرحمن بن محمد المهدي [Auteur] عبد الله [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] الحلّاني [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] السيوطي، عبد الرحمن بن محمد بغيغ [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] محمد بن ألفا عرف [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] سيدي محمد [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Al-Taṣawwuf Mystique musulmane - الأنوار اللامعة الأنوار اللامعة
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 5389
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0084429_FRBNFEAD0000876107006
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 1722
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Bibliothèque ‘Umarienne de Segou , p. 32 ; Zirklī, al-'A'lām , 1979, VII, p.112- 113 ; GAL II p. 328, Suppl . II p. 360. L'Afrique des routes : Histoire de la circulation des hommes, des richesses et des idées à travers le continent africain . Sous la dir. de C. Coquery-Vidrovitch. Paris, 2017 [exposition au Musée du Quai Branly], p. 249.. Réclames à tous les feuillets, verticales ou horizontales. Papier filigrané, avec couronne surmontée d’une croix, et prolongée vers le bas de trois cercles, f. 6 ; 7 ; 45 ; 74 ; 120 ; vergeures horizontales. Les feuillets sont reliés en désordre. 296 x 200 mm, 25 lignes à la page, surface écrite 210 x133 mm. Demi-reliure, dos parchemin. Nom de l'auteur et titre au f.1v. Né en 1033 h. / 1624, m. en 1109 h. /1698 d'après Zirikli, al-Aʿlām , VII, p. 112-113. Dans GAL , il est nommé Aḥmad ibn ʿAlī ibn Muḥammad al-Mahdī al-Fāsī (m. 1063 h. / 1653) ( GAL II² p. 328) ou ʿAbd al-Raḥmān ibn Muḥammad al-Mahdī al-Fāsī (m. 1063 h. / 1653) ( GAL , Suppl . II, p. 360). L'ouvage a été imprimé sous le titre al-Anwār al-lāmiʿa . L'ordre des feuillets est à rétablir de la manière suivante : f. 1r-181v ; 185v-r ; 184v-r ; 183r-v ; 182v-r ; 181v-r. Commentaire sur le Dalāʾil al-ẖayrāt wa šawāriq al-anwār fī ḏikr al-ṣalāt ʿalā al-Nabī al-muẖtār de Muḥammad ibn Sulaymān al-Ğazūlī Incipit (f.1v) : وبعد فقد كنت وضعت على كتاب دلائل الخيرات الخيرات تقييدا كالشرح لمبانيه والتفسير لمعانيه جمعت فيه ما بدى من التقاييد والطرر ونسمت ما حضرني من النصوص والفوائد الغزر ثم Explicit (f. 181r) : هذا ءاخر ما قصدت وتمام الوعد الذي وعدت ولا أيمن أن أكون قد أسقطت أو حرفت شيئا من متن الكتاب سهوا ورحم الله امرءا رءا خللا فأصلح أو عاين زللا فمسح فإن الخطأ والخطل غير مستعرب من الإنسان المطبوع على عدم الإحسان وخصوصا مثلي قليل العلم قصير الباع في الحفظ والفهم والحمد لله الذي هدانا لهذا وما كنا لنهتدي لولا ان هدانا الله وصلى الله على سيدنا ومولانا محمد لبنة التمام وبدر التمام وحائز الفضل والشرف بالتمام وعلى ءاله وصحبه البررة الكرام (...) وكان الفراغ منه يوم الإثنين في شهر الله المبارك المعظم ربيع الثاني عام أربعة وثلثين ومأية وألف Copie achevée le 2 rabīʿ II 1234 h. / 20 janvier 1722 (f. 181r).. Un certain ʿAbd Allāh a acheté le manuscrit à Fès le 26 muḥarram 1213, avec al-Ḥāǧğ al-Ḥallānī a raison de 7,5 miṯqāl d’or (f. 1r). ʿAbd al-Raḥmān al-Suyūṭī ibn Muḥammad Baġayoġo atteste que Muḥammad Ibn Alfā ʿArafa a acheté le manuscrit dans l’héritage de Sīdī Muḥammad (f. 1v). ʿAbd al-Raḥmān al-Suyūṭī ibn Muḥammad Baġayoġo était un notable de Tombouctou.. Le nom de l’auteur est écrit à l'or dans un cartouche placé dans un bandeau, avec des éléments décoratifs, végétaux ou tresses, colorés d’or, de rouge et de vert (f.1v). Colophon de forme trapézique limité de deux cotés par le prolongement de ses lignes d'écriture (f. 181). Encadrement de filets rouges et verts. Notes et corrections marginales encadrées de la même manière.. Norme de translittération : ISO 233-2:1993, Information et documentation -- Translittération des caractères arabes en caractères latins -- Partie 2: Langue arabe (le caractère ¨t n'est pas utilisé).
Örnek Metin Nom de l'auteur et titre au f.1v. Né en 1033 h. / 1624, m. en 1109 h. /1698 d'après Zirikli, al-Aʿlām , VII, p. 112-113. Dans GAL , il est nommé Aḥmad ibn ʿAlī ibn Muḥammad al-Mahdī al-Fāsī (m. 1063 h. / 1653) ( GAL II² p. 328) ou ʿAbd al-Raḥmān ibn Muḥammad al-Mahdī al-Fāsī (m. 1063 h. / 1653) ( GAL , Suppl . II, p. 360). L'ouvage a été imprimé sous le titre al-Anwār al-lāmiʿa . L'ordre des feuillets est à rétablir de la manière suivante : f. 1r-181v ; 185v-r ; 184v-r ; 183r-v ; 182v-r ; 181v-r. Commentaire sur le Dalāʾil al-ẖayrāt wa šawāriq al-anwār fī ḏikr al-ṣalāt ʿalā al-Nabī al-muẖtār de Muḥammad ibn Sulaymān al-Ğazūlī Incipit (f.1v) : وبعد فقد كنت وضعت على كتاب دلائل الخيرات الخيرات تقييدا كالشرح لمبانيه والتفسير لمعانيه جمعت فيه ما بدى من التقاييد والطرر ونسمت ما حضرني من النصوص والفوائد الغزر ثم Explicit (f. 181r) : هذا ءاخر ما قصدت وتمام الوعد الذي وعدت ولا أيمن أن أكون قد أسقطت أو حرفت شيئا من متن الكتاب سهوا ورحم الله امرءا رءا خللا فأصلح أو عاين زللا فمسح فإن الخطأ والخطل غير مستعرب من الإنسان المطبوع على عدم الإحسان وخصوصا مثلي قليل العلم قصير الباع في الحفظ والفهم والحمد لله الذي هدانا لهذا وما كنا لنهتدي لولا ان هدانا الله وصلى الله على سيدنا ومولانا محمد لبنة التمام وبدر التمام وحائز الفضل والشرف بالتمام وعلى ءاله وصحبه البررة الكرام (...) وكان الفراغ منه يوم الإثنين في شهر الله المبارك المعظم ربيع الثاني عام أربعة وثلثين ومأية وألف Copie achevée le 2 rabīʿ II 1234 h. / 20 janvier 1722 (f. 181r).
Diğer Araştırma Araçları Notice de référence pour le manuscrit Arabe 5389 : ark:/12148/cc20476x/.
Erişim Koşulları Réservation des documents depuis leur notice de référence.
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Edinme Yöntemleri (Alternatif Yazım) Provient des ouvrages acheminés de Segou ( Mali ) par Louis Archinard en 1890, entrés à la Bibliothèque nationale en 1892.
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Yazı/El Yazısı Ecriture maġribī . Encres brune, rouge, verte. Texte original écrit en rouge ou parfois en vert, commentaire en brun. Jusqu'au f. 11r, couleur à l'intérieur des boucles des ṣad et des ṭā'
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.