Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., AḤMAD IBN SULAYMĀN KAMĀLPĀŠĀZĀDE. al-Iṣlāḥ wa-l-Īḍāḥ. | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., AḤMAD IBN SULAYMĀN KAMĀLPĀŠĀZĀDE. al-Iṣlāḥ wa-l-Īḍāḥ.

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., AḤMAD IBN SULAYMĀN KAMĀLPĀŠĀZĀDE. al-Iṣlāḥ wa-l-Īḍāḥ.
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Aḥmad ibn Sulaymān Kamālpāšāzāde [Auteur] أحمد بن سليمان كمال باشا زاده [Auteur] Iṣlāḥ (al-) wa-l-Īḍāḥ Iṣlāḥ (al-) wa-l-Īḍāḥ الإصطلاح و الإيضاح الإصطلاح و الإيضاح TRADITION (Ḥadīṯ). Notes FIQH. Furūʿ hanéfites FIQH. Furūʿ, fragments en notes CULTE. Prières et formules efficaces. Notes Ḥusām al-Dīn al-Aḫsikātī [Copiste] Muḥammad ibn Abī Bakr al-Qayṣarī al-Ḥiṣārī [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Ramaḍān. Šayḫ [4120]
Tür Kitap
Dil ara,tur
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 919
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0086947_FRBNFEAD0000901341787
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih novembre 1636
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 813 à 1235.. Écriture orientale (Turquie). — Titres rubriqués. — Ḥadīṯ, duʿāʾ al-ʿilm, tirée de Kamālpā?āzāde (f. 1) ; extrait de fiqh, en turc, de Kamālpā?āzāde (f. 265 v). — Réclames. — Gloses marginales donnant les noms de Ṣadr al-šarīʿa et de Tāǧ al-šarīʿa. 265 fol. Folioté en chiffres arabes. — 255 × 155 mm. — 23 lignes à la page. — Surface écrite 175 × 95 mm. — Quinions numérotés en chiffres arabes.. Cf. ms. Arabe 917. Copie anonyme, achevée au mois de rabīʿI 1036 de l'hégire (f. 265).. Provient de la collection Ducaurroy. — Marque de lecture du šayḫ Ramaḏān, cachet effacé (f. 1) ; marque sur les prénoms des commentateurs de la Wiqāya signée par Ḥusām al-Dīn al-Aḫsikatī (f. 1 v) ; cachet effacé, cachet avec devise, marque de possession au nom de Muḥammad ibn Abī Bakr al-Ḥalīmī al-Qayṣarī al-Ḥiṣārī (f. 2).. Demi-reliure orientale à rabat recouverte d'une toile verte.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin Cf. ms. Arabe 917. Copie anonyme, achevée au mois de rabīʿI 1036 de l'hégire (f. 265).
Eski Raf Numarası 15 (Ducaurroy), supplément arabe 346
Eski Raf Numaraları 15 (Ducaurroy), supplément arabe 346
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier oriental.
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., AḤMAD IBN SULAYMĀN KAMĀLPĀŠĀZĀDE. al-Iṣlāḥ wa-l-Īḍāḥ.

Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Aḥmad ibn Sulaymān Kamālpāšāzāde [Auteur] أحمد بن سليمان كمال باشا زاده [Auteur] Iṣlāḥ (al-) wa-l-Īḍāḥ Iṣlāḥ (al-) wa-l-Īḍāḥ الإصطلاح و الإيضاح الإصطلاح و الإيضاح TRADITION (Ḥadīṯ). Notes FIQH. Furūʿ hanéfites FIQH. Furūʿ, fragments en notes CULTE. Prières et formules efficaces. Notes Ḥusām al-Dīn al-Aḫsikātī [Copiste] Muḥammad ibn Abī Bakr al-Qayṣarī al-Ḥiṣārī [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Ramaḍān. Šayḫ [4120]
Tür Kitap
Dil ara,tur
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 919
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0086947_FRBNFEAD0000901341787
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih novembre 1636
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 813 à 1235.. Écriture orientale (Turquie). — Titres rubriqués. — Ḥadīṯ, duʿāʾ al-ʿilm, tirée de Kamālpā?āzāde (f. 1) ; extrait de fiqh, en turc, de Kamālpā?āzāde (f. 265 v). — Réclames. — Gloses marginales donnant les noms de Ṣadr al-šarīʿa et de Tāǧ al-šarīʿa. 265 fol. Folioté en chiffres arabes. — 255 × 155 mm. — 23 lignes à la page. — Surface écrite 175 × 95 mm. — Quinions numérotés en chiffres arabes.. Cf. ms. Arabe 917. Copie anonyme, achevée au mois de rabīʿI 1036 de l'hégire (f. 265).. Provient de la collection Ducaurroy. — Marque de lecture du šayḫ Ramaḏān, cachet effacé (f. 1) ; marque sur les prénoms des commentateurs de la Wiqāya signée par Ḥusām al-Dīn al-Aḫsikatī (f. 1 v) ; cachet effacé, cachet avec devise, marque de possession au nom de Muḥammad ibn Abī Bakr al-Ḥalīmī al-Qayṣarī al-Ḥiṣārī (f. 2).. Demi-reliure orientale à rabat recouverte d'une toile verte.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin Cf. ms. Arabe 917. Copie anonyme, achevée au mois de rabīʿI 1036 de l'hégire (f. 265).
Eski Raf Numarası 15 (Ducaurroy), supplément arabe 346
Eski Raf Numaraları 15 (Ducaurroy), supplément arabe 346
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier oriental.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.