Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Recueil. | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Recueil.

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Recueil.
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Faṣl fī ḏikr al-nafaḥāt Faṣl fī ḏikr al-nafaḥāt Iḥyāʾ ʿulūm al-dīn * Iḥyāʾ ʿulūm al-dīn * إحياء علوم الدين إحياء علوم الدين فصل في ذكر النفحات فصل في ذكر النفحات FIQH. Furūʿ, fragments en notes KALAM. Uṣūl al-Dīn. Ouvrages généraux. Méthodologie KALAM. Uṣūl al-Dīn. Notes PARENESE. Notes TAṣAWWUF. Notes PHILOSOPHIE. Notes HISTOIRE. Notes ADAB NAṯRĪ. Notes ŠIʿR. Notes ASTRONOMIE/ASTROLOGIE DIVINATION/MAGIE. Notes (Amulettes à Carrés magiques) ʿAbd al-Raḥīm ibn Iskandar ibn Maḥmūd [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] ʿAlāʾ al-Dīn [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Faḍl Allāh ibn Aḥmad al-Qāriʾ [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Maḥmūd ibn Ismāʿīl ibn Maḥmūd al-ʿAynī [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Muḥammad ʿAbd al-Bāqī al-Ḥanafī [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Muḥammad ibn ʿAlī al-Wāʾilī al-Ḫalīlī [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Yaʿqūb [Ancien possesseur / Propriétaire précédent]
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 1331
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0087350_FRBNFEAD0000905372182
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 1364-1365
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. E. Blochet, "Etudes sur l'ésotérisme musulman", Journal Asiatique , mai-juin 1902, p. 489-531, Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 1236 à 1594.. E. Blochet, "Etudes sur l'ésotérisme musulman", Journal Asiatique , mai-juin 1902, p. 489-531, Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 1236 à 1594.. Écriture orientale ( Taʿlīq ). — Quelques rubriques marginales dans la dernière partie du manuscrit et dans la partie refaite — Divers extraits et vers sur le taṣawwuf : citations de al-Ġazālī tirées de l' Iḥyāʾ , texte rapporté du al-šayḫ ?ams al-Dīn al-?ammāḫ (f. 1) ; ḥikāyāt et diverses citations sur Abū Ḥāmid al-Ġazālī d'après al-Ǧunayd, al-Yāfiʿī (f. 1 v) ; biographie d'al-Ġazālī tirée du al-Wāfī bil-wafayāt (f. 2-2 v) ; marques de possesseurs : Muḥammad ʿAbd al-Bāqī al-Ḥanafī al-Miṣrī, Faḍl Allāh ibn Aḥmad al-Qāriʾ, Muḥammad ibn ʿAlī al-Wāʾilī al-Ḫalīlī al-Ḥillī, ʿAbd al-Raḥīm ibn Iskandar ibn Maḥmūd, Yaʿqūb, ʿAlāʾ l-Dīn, Maḥmūd ibn Ismāʿīl ibn Maḥmūd al-ʿAynī al-Ḥanafī (f. 3) ; liste des constellations (f. 24 v) ; vers attribués à al-Ġazālī (f. 25) ; citations et sentences attribuées à Sumnūn, al-Ǧunayd, Maǧnūn Laylā, al-Karḫī (f. 55) ; note sur la ʿ iṣma (f. 114) ; tables astronomiques tirées d'Abū Maʿšar al-Balḫī (f. 114 v) ; Faṣl fī ḏikr al-nafaḥāt d'après Muḥammad ibn ʿAlī ibn Ḥazm al-Andalusī, citation tirée de la taḏkira de Muḥammad ibn Aḥmad ibn Abī Bakr al-Anṣārī al-Ḫazraǧī al-Qurṭubī (f. 115), textes mystiques (f. 115 v) ; ḥadīṯ-s d'après divers savants (f. 116) ; extrait sur la futuwwa (f. 117 v-178) ; formules ; citation de Muḥammad ibn ʿAlī al-Wāʾilī sur la VI e future (f. 178 v) ; fragment philosophique (f. 179) ; notes et extraits de taṣawwuf et de fiqh (f. 179 v-181). 181 fol. (f. 181 v laissé en blanc). — 255 × 155 mm. — 17 lignes à la page. — Surface écrite 185 × 105 mm. — 23 lignes à la page. — Surface écrite 195 × 115 mm dans la partie refaite.. Copie anonyme achevée en 766 de l'hégire (f. 54 v).. Provient de la bibliothèque de Mazarin. — Une notice de d'Herbelot.. Reliure veau raciné brun, dos maroquin rouge au chiffre de Louis XVIII doré.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin Copie anonyme achevée en 766 de l'hégire (f. 54 v).
Eski Raf Numarası 1704 (Mazarin), 1675 : 431, 865.N (Regius), Ancien fonds arabe 884
Eski Raf Numaraları 1704 (Mazarin), 1675 : 431, 865.N (Regius), Ancien fonds arabe 884
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier oriental (fol. 55-60, 116 refaits).
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Recueil.

Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Faṣl fī ḏikr al-nafaḥāt Faṣl fī ḏikr al-nafaḥāt Iḥyāʾ ʿulūm al-dīn * Iḥyāʾ ʿulūm al-dīn * إحياء علوم الدين إحياء علوم الدين فصل في ذكر النفحات فصل في ذكر النفحات FIQH. Furūʿ, fragments en notes KALAM. Uṣūl al-Dīn. Ouvrages généraux. Méthodologie KALAM. Uṣūl al-Dīn. Notes PARENESE. Notes TAṣAWWUF. Notes PHILOSOPHIE. Notes HISTOIRE. Notes ADAB NAṯRĪ. Notes ŠIʿR. Notes ASTRONOMIE/ASTROLOGIE DIVINATION/MAGIE. Notes (Amulettes à Carrés magiques) ʿAbd al-Raḥīm ibn Iskandar ibn Maḥmūd [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] ʿAlāʾ al-Dīn [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Faḍl Allāh ibn Aḥmad al-Qāriʾ [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Maḥmūd ibn Ismāʿīl ibn Maḥmūd al-ʿAynī [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Muḥammad ʿAbd al-Bāqī al-Ḥanafī [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Muḥammad ibn ʿAlī al-Wāʾilī al-Ḫalīlī [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Yaʿqūb [Ancien possesseur / Propriétaire précédent]
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 1331
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0087350_FRBNFEAD0000905372182
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 1364-1365
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. E. Blochet, "Etudes sur l'ésotérisme musulman", Journal Asiatique , mai-juin 1902, p. 489-531, Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 1236 à 1594.. E. Blochet, "Etudes sur l'ésotérisme musulman", Journal Asiatique , mai-juin 1902, p. 489-531, Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 1236 à 1594.. Écriture orientale ( Taʿlīq ). — Quelques rubriques marginales dans la dernière partie du manuscrit et dans la partie refaite — Divers extraits et vers sur le taṣawwuf : citations de al-Ġazālī tirées de l' Iḥyāʾ , texte rapporté du al-šayḫ ?ams al-Dīn al-?ammāḫ (f. 1) ; ḥikāyāt et diverses citations sur Abū Ḥāmid al-Ġazālī d'après al-Ǧunayd, al-Yāfiʿī (f. 1 v) ; biographie d'al-Ġazālī tirée du al-Wāfī bil-wafayāt (f. 2-2 v) ; marques de possesseurs : Muḥammad ʿAbd al-Bāqī al-Ḥanafī al-Miṣrī, Faḍl Allāh ibn Aḥmad al-Qāriʾ, Muḥammad ibn ʿAlī al-Wāʾilī al-Ḫalīlī al-Ḥillī, ʿAbd al-Raḥīm ibn Iskandar ibn Maḥmūd, Yaʿqūb, ʿAlāʾ l-Dīn, Maḥmūd ibn Ismāʿīl ibn Maḥmūd al-ʿAynī al-Ḥanafī (f. 3) ; liste des constellations (f. 24 v) ; vers attribués à al-Ġazālī (f. 25) ; citations et sentences attribuées à Sumnūn, al-Ǧunayd, Maǧnūn Laylā, al-Karḫī (f. 55) ; note sur la ʿ iṣma (f. 114) ; tables astronomiques tirées d'Abū Maʿšar al-Balḫī (f. 114 v) ; Faṣl fī ḏikr al-nafaḥāt d'après Muḥammad ibn ʿAlī ibn Ḥazm al-Andalusī, citation tirée de la taḏkira de Muḥammad ibn Aḥmad ibn Abī Bakr al-Anṣārī al-Ḫazraǧī al-Qurṭubī (f. 115), textes mystiques (f. 115 v) ; ḥadīṯ-s d'après divers savants (f. 116) ; extrait sur la futuwwa (f. 117 v-178) ; formules ; citation de Muḥammad ibn ʿAlī al-Wāʾilī sur la VI e future (f. 178 v) ; fragment philosophique (f. 179) ; notes et extraits de taṣawwuf et de fiqh (f. 179 v-181). 181 fol. (f. 181 v laissé en blanc). — 255 × 155 mm. — 17 lignes à la page. — Surface écrite 185 × 105 mm. — 23 lignes à la page. — Surface écrite 195 × 115 mm dans la partie refaite.. Copie anonyme achevée en 766 de l'hégire (f. 54 v).. Provient de la bibliothèque de Mazarin. — Une notice de d'Herbelot.. Reliure veau raciné brun, dos maroquin rouge au chiffre de Louis XVIII doré.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin Copie anonyme achevée en 766 de l'hégire (f. 54 v).
Eski Raf Numarası 1704 (Mazarin), 1675 : 431, 865.N (Regius), Ancien fonds arabe 884
Eski Raf Numaraları 1704 (Mazarin), 1675 : 431, 865.N (Regius), Ancien fonds arabe 884
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier oriental (fol. 55-60, 116 refaits).
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.