Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., Traité en prose et en vers, incomplet de son commencement et de sa fin, à la louange du prophète Mahomet, dans lequel il est spécialement parlé de son Ascension. | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., Traité en prose et en vers, incomplet de son commencement et de sa fin, à la louange du prophète Mahomet, dans lequel il est spécialement parlé de son Ascension.

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., Traité en prose et en vers, incomplet de son commencement et de sa fin, à la louange du prophète Mahomet, dans lequel il est spécialement parlé de son Ascension.
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Bayan-i miʿraǧ-i Mohammed Bayan-i miʿraǧ-i Mohammed Soleïman Čelebi, de Brousse [Auteur]
Tür Kitap
Dil Osmanlıca
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 39
Fiziksel Boyutlar 21 × 15 centimètres.
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Turc 258
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0089575_FRBNFEAD00009277689919
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih Fin du XVIe siècle
Notlar Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000060-01b.xml. Neskhi turc, encadré de filets rouges, de la fin du XVI e siècle.. Les pièces de vers qui composent cet opuscule sont de divers mètres ; il est probablement l'œuvre de Soleïmani, qui écrivit le Mevloud el-Nebi .. Thévenot.. Reliure turque, en cuir brun.
Örnek Metin Les pièces de vers qui composent cet opuscule sont de divers mètres ; il est probablement l'œuvre de Soleïmani, qui écrivit le Mevloud el-Nebi .
Eski Raf Numarası Regius 1414
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Turc.
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., Traité en prose et en vers, incomplet de son commencement et de sa fin, à la louange du prophète Mahomet, dans lequel il est spécialement parlé de son Ascension.

Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Bayan-i miʿraǧ-i Mohammed Bayan-i miʿraǧ-i Mohammed Soleïman Čelebi, de Brousse [Auteur]
Tür Kitap
Dil Osmanlıca
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 39
Fiziksel Boyutlar 21 × 15 centimètres.
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Turc 258
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0089575_FRBNFEAD00009277689919
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih Fin du XVIe siècle
Notlar Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000060-01b.xml. Neskhi turc, encadré de filets rouges, de la fin du XVI e siècle.. Les pièces de vers qui composent cet opuscule sont de divers mètres ; il est probablement l'œuvre de Soleïmani, qui écrivit le Mevloud el-Nebi .. Thévenot.. Reliure turque, en cuir brun.
Örnek Metin Les pièces de vers qui composent cet opuscule sont de divers mètres ; il est probablement l'œuvre de Soleïmani, qui écrivit le Mevloud el-Nebi .
Eski Raf Numarası Regius 1414
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Turc.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.