Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Silsila, سلسلة | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Silsila, سلسلة
( سلسلة)

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Silsila, سلسلة
İsim Orijinal سلسلة
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Al-Maqām al-Aḥmadī, Ṭanṭā
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Fiziksel Boyutlar Nasḫī . Encre noire. Papier filigrané. Filigrane en forme d'écu avec croissant à profil humain., contremarque Andrea Galvani Pordenone. 1 feuille, 485 x 340 mm
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 7039
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0075385_FRBNFEAD0000785626620
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih XIXe s.
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Sur le pélerinage : C. Mayeur-Jaouen, Histoire d'un pélerinage légendaire en Islam : le mouled de Tantâ du XIIIe siècle à nos jours . Paris, 2004. Silsila de Aḥmad al-Badawī à Muḥammad al-Šanāwī dans la fonction de ḫalīfat al-maqām al-Aḥmadī ( Tanta, Egypte ), partagées avec al-šayḫ Muṣṭafā . Attestations des deux personnages avec leurs cachets.. Norme de translittération : ISO 233-2:1993, Information et documentation -- Translittération des caractères arabes en caractères latins -- Partie 2: Langue arabe (le caractère ¨t n'est pas utilisé).
Örnek Metin Silsila de Aḥmad al-Badawī à Muḥammad al-Šanāwī dans la fonction de ḫalīfat al-maqām al-Aḥmadī ( Tanta, Egypte ), partagées avec al-šayḫ Muṣṭafā . Attestations des deux personnages avec leurs cachets.
Erişim Koşulları En raison de son état de conservation, la consultation de ce document est soumise à autorisation, sur demande motivée.
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Belgelerin Fiziksel Konumu Boîte
Edinme Yöntemleri (Alternatif Yazım) Donné par Mme G. S. Colin en 1980. Voir Arabe 7003-7074, 7077-7084, 7316 : don de Mme G. S. Colin .
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Silsila, سلسلة

( سلسلة)
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Al-Maqām al-Aḥmadī, Ṭanṭā
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Fiziksel Boyutlar Nasḫī . Encre noire. Papier filigrané. Filigrane en forme d'écu avec croissant à profil humain., contremarque Andrea Galvani Pordenone. 1 feuille, 485 x 340 mm
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 7039
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0075385_FRBNFEAD0000785626620
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih XIXe s.
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Sur le pélerinage : C. Mayeur-Jaouen, Histoire d'un pélerinage légendaire en Islam : le mouled de Tantâ du XIIIe siècle à nos jours . Paris, 2004. Silsila de Aḥmad al-Badawī à Muḥammad al-Šanāwī dans la fonction de ḫalīfat al-maqām al-Aḥmadī ( Tanta, Egypte ), partagées avec al-šayḫ Muṣṭafā . Attestations des deux personnages avec leurs cachets.. Norme de translittération : ISO 233-2:1993, Information et documentation -- Translittération des caractères arabes en caractères latins -- Partie 2: Langue arabe (le caractère ¨t n'est pas utilisé).
Örnek Metin Silsila de Aḥmad al-Badawī à Muḥammad al-Šanāwī dans la fonction de ḫalīfat al-maqām al-Aḥmadī ( Tanta, Egypte ), partagées avec al-šayḫ Muṣṭafā . Attestations des deux personnages avec leurs cachets.
Erişim Koşulları En raison de son état de conservation, la consultation de ce document est soumise à autorisation, sur demande motivée.
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Belgelerin Fiziksel Konumu Boîte
Edinme Yöntemleri (Alternatif Yazım) Donné par Mme G. S. Colin en 1980. Voir Arabe 7003-7074, 7077-7084, 7316 : don de Mme G. S. Colin .
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.