Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., ديوان نفعى چلبى . Recueil des poésies de ʿOmar Efendi, surnommé Nafʿi Čelebi 1044 de l'hégire = 1634). | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., ديوان نفعى چلبى . Recueil des poésies de ʿOmar Efendi, surnommé Nafʿi Čelebi 1044 de l'hégire = 1634).
( ديوان نفعى چلبى )

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., ديوان نفعى چلبى . Recueil des poésies de ʿOmar Efendi, surnommé Nafʿi Čelebi 1044 de l'hégire = 1634).
İsim Orijinal ديوان نفعى چلبى
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu - Divan Divan ʿAli Pacha [Auteur] Nafʿi Čelebi [Auteur]
Tür Kitap
Dil Osmanlıca
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 79
Fiziksel Boyutlar 20,5 × 13,5 centimètres.
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Supplément turc 612
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0090745_FRBNFEAD00009394690663
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih XVIIe siècle
Notlar Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000060-01b.xml. Neskhi turc, écrit dans un filet rouge, au XVII e siècle.. Comprenant : (folio 1 verso) des kaside en l'honneur du Prophète, de Ǧelal ed-Din Roumi, ce qui prouve que l'auteur était un Maulevi, de Sultan Ahmed I er , de Sultan ʿOsman II, des grands vizirs Ahmed Pacha, Mourad Pacha, Nasouh Pacha (1020-1023 de l'hégire = 1611-1614). Mohammed Pacha, Khalil Pacha, Ali Pacha, Hoseïn Pacha, et d'autres personnages ; un Saki name, conçu sous la forme d'un terkib-bend (folio 62 recto) ; des moukattaʿat (folio 63 verso) ; les ghazels, rangés d'après l'ordre alphabétique de leurs rimes. Les deux derniers feuillets sont une réfection de la fin du XVIII e siècle ; dans les marges, se lisent des poésies, parmi lesquelles on relève les noms de ʿAli Pacha, ʿIsmet, Khayyam, Raghib Pacha, Rasikhi, et des énigmes.. Demi-reliure.
Örnek Metin Comprenant : (folio 1 verso) des kaside en l'honneur du Prophète, de Ǧelal ed-Din Roumi, ce qui prouve que l'auteur était un Maulevi, de Sultan Ahmed I er , de Sultan ʿOsman II, des grands vizirs Ahmed Pacha, Mourad Pacha, Nasouh Pacha (1020-1023 de l'hégire = 1611-1614). Mohammed Pacha, Khalil Pacha, Ali Pacha, Hoseïn Pacha, et d'autres personnages ; un Saki name, conçu sous la forme d'un terkib-bend (folio 62 recto) ; des moukattaʿat (folio 63 verso) ; les ghazels, rangés d'après l'ordre alphabétique de leurs rimes. Les deux derniers feuillets sont une réfection de la fin du XVIII e siècle ; dans les marges, se lisent des poésies, parmi lesquelles on relève les noms de ʿAli Pacha, ʿIsmet, Khayyam, Raghib Pacha, Rasikhi, et des énigmes.
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Turc.
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., ديوان نفعى چلبى . Recueil des poésies de ʿOmar Efendi, surnommé Nafʿi Čelebi 1044 de l'hégire = 1634).

( ديوان نفعى چلبى )
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu - Divan Divan ʿAli Pacha [Auteur] Nafʿi Čelebi [Auteur]
Tür Kitap
Dil Osmanlıca
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 79
Fiziksel Boyutlar 20,5 × 13,5 centimètres.
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Supplément turc 612
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0090745_FRBNFEAD00009394690663
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih XVIIe siècle
Notlar Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000060-01b.xml. Neskhi turc, écrit dans un filet rouge, au XVII e siècle.. Comprenant : (folio 1 verso) des kaside en l'honneur du Prophète, de Ǧelal ed-Din Roumi, ce qui prouve que l'auteur était un Maulevi, de Sultan Ahmed I er , de Sultan ʿOsman II, des grands vizirs Ahmed Pacha, Mourad Pacha, Nasouh Pacha (1020-1023 de l'hégire = 1611-1614). Mohammed Pacha, Khalil Pacha, Ali Pacha, Hoseïn Pacha, et d'autres personnages ; un Saki name, conçu sous la forme d'un terkib-bend (folio 62 recto) ; des moukattaʿat (folio 63 verso) ; les ghazels, rangés d'après l'ordre alphabétique de leurs rimes. Les deux derniers feuillets sont une réfection de la fin du XVIII e siècle ; dans les marges, se lisent des poésies, parmi lesquelles on relève les noms de ʿAli Pacha, ʿIsmet, Khayyam, Raghib Pacha, Rasikhi, et des énigmes.. Demi-reliure.
Örnek Metin Comprenant : (folio 1 verso) des kaside en l'honneur du Prophète, de Ǧelal ed-Din Roumi, ce qui prouve que l'auteur était un Maulevi, de Sultan Ahmed I er , de Sultan ʿOsman II, des grands vizirs Ahmed Pacha, Mourad Pacha, Nasouh Pacha (1020-1023 de l'hégire = 1611-1614). Mohammed Pacha, Khalil Pacha, Ali Pacha, Hoseïn Pacha, et d'autres personnages ; un Saki name, conçu sous la forme d'un terkib-bend (folio 62 recto) ; des moukattaʿat (folio 63 verso) ; les ghazels, rangés d'après l'ordre alphabétique de leurs rimes. Les deux derniers feuillets sont une réfection de la fin du XVIII e siècle ; dans les marges, se lisent des poésies, parmi lesquelles on relève les noms de ʿAli Pacha, ʿIsmet, Khayyam, Raghib Pacha, Rasikhi, et des énigmes.
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Turc.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.