Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., Recueil d'ouvrages en arabe, en persan et en turc. | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., Recueil d'ouvrages en arabe, en persan et en turc.

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., Recueil d'ouvrages en arabe, en persan et en turc.
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Isaghoǧi Isaghoǧi Atsir ed-Din el-Herevi [Auteur]
Tür Kitap
Dil fas,ota
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 187
Fiziksel Boyutlar 20 × 14,5 centimètres.
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Supplément turc 211
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0090311_FRBNFEAD00009351290265
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih Fin du XVIIe siècle
Notlar Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000060-01b.xml. Écritures de diverses mains persanes et turques, de la fin du XVII e siècle.. Contenant : (folio 1 recto) l'Isagoge ايساغوجى de Atsir ed-Din el-Abhari, opuscule célèbre dans la littérature arabe ; un opuscule, en persan (folio 35 recto), sans titre, sans nom d'auteur, ni préface, dans lequel il est traité de l'homme, des entités qui existent en dehors et indépendamment de lui, de ses organes, de ce qui se passe en lui, de ses devoirs, de ses conditions diverses, des animaux qui lui sont utiles, et de ses rapports avec la nature, avec les plantes, les animaux, etc. ; un opuscule, en persan (folio 71 verso), sans titre, ni préface, ni nom d'auteur, traitant des productions de la terre, du blé, des plantes, des fruits, appartenant au même livre que le précédent, dont il est la suite ; un opuscule persan, sans titre, ni nom d'auteur, traitant de la nature de Dieu, des astres et du ciel (folio 82 recto), appartenant au même livre que les deux précédents, et formant vraisemblablement sa partie initiale ; la copie d'un rescrit du roi sefevi de Perse, Shah Safi, daté du 12 Ǧoumada premier 1050 de l'hégire, année 13 de son règne (30 août 1640), avec le fac-simile de son sceau, portant la date 1038 (1629) de son avènement (folio 120 verso) ; un recueil de lettres en turc (folio 122 verso), parmi lesquelles des pièces officielles et aussi des lettres particulières de tous les genres ; comme l'indique une note écrite par Anquetil, au folio 1 recto, ce livre lui a été donné par les Capucins de Surate. Copié par le Père Juste de Beauvais.. Bibliothèque des Pères Capucins, à Surate.. Demi-reliure.
Örnek Metin Contenant : (folio 1 recto) l'Isagoge ايساغوجى de Atsir ed-Din el-Abhari, opuscule célèbre dans la littérature arabe ; un opuscule, en persan (folio 35 recto), sans titre, sans nom d'auteur, ni préface, dans lequel il est traité de l'homme, des entités qui existent en dehors et indépendamment de lui, de ses organes, de ce qui se passe en lui, de ses devoirs, de ses conditions diverses, des animaux qui lui sont utiles, et de ses rapports avec la nature, avec les plantes, les animaux, etc. ; un opuscule, en persan (folio 71 verso), sans titre, ni préface, ni nom d'auteur, traitant des productions de la terre, du blé, des plantes, des fruits, appartenant au même livre que le précédent, dont il est la suite ; un opuscule persan, sans titre, ni nom d'auteur, traitant de la nature de Dieu, des astres et du ciel (folio 82 recto), appartenant au même livre que les deux précédents, et formant vraisemblablement sa partie initiale ; la copie d'un rescrit du roi sefevi de Perse, Shah Safi, daté du 12 Ǧoumada premier 1050 de l'hégire, année 13 de son règne (30 août 1640), avec le fac-simile de son sceau, portant la date 1038 (1629) de son avènement (folio 120 verso) ; un recueil de lettres en turc (folio 122 verso), parmi lesquelles des pièces officielles et aussi des lettres particulières de tous les genres ; comme l'indique une note écrite par Anquetil, au folio 1 recto, ce livre lui a été donné par les Capucins de Surate. Copié par le Père Juste de Beauvais.
Eski Raf Numarası Anquetil 129
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Turc.
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., Recueil d'ouvrages en arabe, en persan et en turc.

Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Isaghoǧi Isaghoǧi Atsir ed-Din el-Herevi [Auteur]
Tür Kitap
Dil fas,ota
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 187
Fiziksel Boyutlar 20 × 14,5 centimètres.
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Supplément turc 211
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0090311_FRBNFEAD00009351290265
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih Fin du XVIIe siècle
Notlar Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000060-01b.xml. Écritures de diverses mains persanes et turques, de la fin du XVII e siècle.. Contenant : (folio 1 recto) l'Isagoge ايساغوجى de Atsir ed-Din el-Abhari, opuscule célèbre dans la littérature arabe ; un opuscule, en persan (folio 35 recto), sans titre, sans nom d'auteur, ni préface, dans lequel il est traité de l'homme, des entités qui existent en dehors et indépendamment de lui, de ses organes, de ce qui se passe en lui, de ses devoirs, de ses conditions diverses, des animaux qui lui sont utiles, et de ses rapports avec la nature, avec les plantes, les animaux, etc. ; un opuscule, en persan (folio 71 verso), sans titre, ni préface, ni nom d'auteur, traitant des productions de la terre, du blé, des plantes, des fruits, appartenant au même livre que le précédent, dont il est la suite ; un opuscule persan, sans titre, ni nom d'auteur, traitant de la nature de Dieu, des astres et du ciel (folio 82 recto), appartenant au même livre que les deux précédents, et formant vraisemblablement sa partie initiale ; la copie d'un rescrit du roi sefevi de Perse, Shah Safi, daté du 12 Ǧoumada premier 1050 de l'hégire, année 13 de son règne (30 août 1640), avec le fac-simile de son sceau, portant la date 1038 (1629) de son avènement (folio 120 verso) ; un recueil de lettres en turc (folio 122 verso), parmi lesquelles des pièces officielles et aussi des lettres particulières de tous les genres ; comme l'indique une note écrite par Anquetil, au folio 1 recto, ce livre lui a été donné par les Capucins de Surate. Copié par le Père Juste de Beauvais.. Bibliothèque des Pères Capucins, à Surate.. Demi-reliure.
Örnek Metin Contenant : (folio 1 recto) l'Isagoge ايساغوجى de Atsir ed-Din el-Abhari, opuscule célèbre dans la littérature arabe ; un opuscule, en persan (folio 35 recto), sans titre, sans nom d'auteur, ni préface, dans lequel il est traité de l'homme, des entités qui existent en dehors et indépendamment de lui, de ses organes, de ce qui se passe en lui, de ses devoirs, de ses conditions diverses, des animaux qui lui sont utiles, et de ses rapports avec la nature, avec les plantes, les animaux, etc. ; un opuscule, en persan (folio 71 verso), sans titre, ni préface, ni nom d'auteur, traitant des productions de la terre, du blé, des plantes, des fruits, appartenant au même livre que le précédent, dont il est la suite ; un opuscule persan, sans titre, ni nom d'auteur, traitant de la nature de Dieu, des astres et du ciel (folio 82 recto), appartenant au même livre que les deux précédents, et formant vraisemblablement sa partie initiale ; la copie d'un rescrit du roi sefevi de Perse, Shah Safi, daté du 12 Ǧoumada premier 1050 de l'hégire, année 13 de son règne (30 août 1640), avec le fac-simile de son sceau, portant la date 1038 (1629) de son avènement (folio 120 verso) ; un recueil de lettres en turc (folio 122 verso), parmi lesquelles des pièces officielles et aussi des lettres particulières de tous les genres ; comme l'indique une note écrite par Anquetil, au folio 1 recto, ce livre lui a été donné par les Capucins de Surate. Copié par le Père Juste de Beauvais.
Eski Raf Numarası Anquetil 129
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Turc.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.