Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Recueil, Tanbīh al-ṭalaba min (sic) ʿilm al-ʿarabiyya | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Recueil, Tanbīh al-ṭalaba min (sic) ʿilm al-ʿarabiyya

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Recueil, Tanbīh al-ṭalaba min (sic) ʿilm al-ʿarabiyya
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 150
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 5645
Kayıt Numarası eadbam:EADC:d0e27917556_FRBNFEAD0000207327451
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 2025
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 5600 à 6109.. Commentaire Grammaire . Commentaire sur al-Alfiyya d'Ibn Mālik « Dār al-Islām » ; Copiste : Sariyyu (?) ibn ʿAlī Ḥalwāzī (?) Annotations marginales ; f. 138a : poème (rāʾiyya) d'Ibn Ḥamza al-Kisāʿī sur la lecture du Coran et fragments de poèmes anonymes ; bas de f. 187b : une prière, un court poème et 2 fragments de poèmes. Bibliothèque Omarienne de Ségou . Ce manuscrit a appartenu à ʿUmar ibn Saʿīd Tāl , puis à son fils Amadou Tall .
Örnek Metin Commentaire Grammaire . Commentaire sur al-Alfiyya d'Ibn Mālik « Dār al-Islām » ; Copiste : Sariyyu (?) ibn ʿAlī Ḥalwāzī (?) Annotations marginales ; f. 138a : poème (rāʾiyya) d'Ibn Ḥamza al-Kisāʿī sur la lecture du Coran et fragments de poèmes anonymes ; bas de f. 187b : une prière, un court poème et 2 fragments de poèmes
Bölüm/Kısım 138a-287b
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Edinme Yöntemleri (Alternatif Yazım) Don n°3029. Provient des ouvrages acheminés de Ségou (Mali) par Louis Archinard en 1890, entrés à la Bibliothèque Nationale en 1892.
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Recueil, Tanbīh al-ṭalaba min (sic) ʿilm al-ʿarabiyya

Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 150
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 5645
Kayıt Numarası eadbam:EADC:d0e27917556_FRBNFEAD0000207327451
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 2025
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 5600 à 6109.. Commentaire Grammaire . Commentaire sur al-Alfiyya d'Ibn Mālik « Dār al-Islām » ; Copiste : Sariyyu (?) ibn ʿAlī Ḥalwāzī (?) Annotations marginales ; f. 138a : poème (rāʾiyya) d'Ibn Ḥamza al-Kisāʿī sur la lecture du Coran et fragments de poèmes anonymes ; bas de f. 187b : une prière, un court poème et 2 fragments de poèmes. Bibliothèque Omarienne de Ségou . Ce manuscrit a appartenu à ʿUmar ibn Saʿīd Tāl , puis à son fils Amadou Tall .
Örnek Metin Commentaire Grammaire . Commentaire sur al-Alfiyya d'Ibn Mālik « Dār al-Islām » ; Copiste : Sariyyu (?) ibn ʿAlī Ḥalwāzī (?) Annotations marginales ; f. 138a : poème (rāʾiyya) d'Ibn Ḥamza al-Kisāʿī sur la lecture du Coran et fragments de poèmes anonymes ; bas de f. 187b : une prière, un court poème et 2 fragments de poèmes
Bölüm/Kısım 138a-287b
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Edinme Yöntemleri (Alternatif Yazım) Don n°3029. Provient des ouvrages acheminés de Ségou (Mali) par Louis Archinard en 1890, entrés à la Bibliothèque Nationale en 1892.
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.