Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., تاريخ الامم والملوك . Traduction turque de la Chronique de Tabari, dans la même version que celle décrite sous le n° 51 de l'Ancien fonds ; ce manuscrit comprend le texte des trois premiers tomes, approximativement, qui contiennent l'histoire du monde de la création jusqu'à l'hégire. | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., تاريخ الامم والملوك . Traduction turque de la Chronique de Tabari, dans la même version que celle décrite sous le n° 51 de l'Ancien fonds ; ce manuscrit comprend le texte des trois premiers tomes, approximativement, qui contiennent l'histoire du monde de la création jusqu'à l'hégire.
( تاريخ الامم والملوك )

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., تاريخ الامم والملوك . Traduction turque de la Chronique de Tabari, dans la même version que celle décrite sous le n° 51 de l'Ancien fonds ; ce manuscrit comprend le texte des trois premiers tomes, approximativement, qui contiennent l'histoire du monde de la création jusqu'à l'hégire.
İsim Orijinal تاريخ الامم والملوك
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Tarikh-i Tabari Tarikh-i Tabari - Tarikh el-oumem vel-moulouk Tarikh el-oumem vel-moulouk Tabari (Mohammed ibn Ğaʿfer el-) [Auteur]
Tür Kitap
Dil Osmanlıca
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 248
Fiziksel Boyutlar 31 × 20,5 centimètres.
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Supplément turc 807
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0090922_FRBNFEAD00009412390823
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih Fin du XVIIe siècle
Notlar Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000060-01b.xml. Neskhi turc vocalisé, de la fin du XVII e siècle.. Demi-reliure.
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Turc.
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., تاريخ الامم والملوك . Traduction turque de la Chronique de Tabari, dans la même version que celle décrite sous le n° 51 de l'Ancien fonds ; ce manuscrit comprend le texte des trois premiers tomes, approximativement, qui contiennent l'histoire du monde de la création jusqu'à l'hégire.

( تاريخ الامم والملوك )
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Tarikh-i Tabari Tarikh-i Tabari - Tarikh el-oumem vel-moulouk Tarikh el-oumem vel-moulouk Tabari (Mohammed ibn Ğaʿfer el-) [Auteur]
Tür Kitap
Dil Osmanlıca
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 248
Fiziksel Boyutlar 31 × 20,5 centimètres.
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Supplément turc 807
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0090922_FRBNFEAD00009412390823
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih Fin du XVIIe siècle
Notlar Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000060-01b.xml. Neskhi turc vocalisé, de la fin du XVII e siècle.. Demi-reliure.
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Turc.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.