Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., MUḤAMMAD IBN AḤMAD AL-MAḤALLĪ. al-Badr al-ṭāliʿ fī ḥall Ǧamʿ al-ǧawāmiʿ de ʿAbd al-Wahhāb ibn ʿAlī Tāǧ al-Dīn al-Subkī. | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., MUḤAMMAD IBN AḤMAD AL-MAḤALLĪ. al-Badr al-ṭāliʿ fī ḥall Ǧamʿ al-ǧawāmiʿ de ʿAbd al-Wahhāb ibn ʿAlī Tāǧ al-Dīn al-Subkī.

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., MUḤAMMAD IBN AḤMAD AL-MAḤALLĪ. al-Badr al-ṭāliʿ fī ḥall Ǧamʿ al-ǧawāmiʿ de ʿAbd al-Wahhāb ibn ʿAlī Tāǧ al-Dīn al-Subkī.
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Muḥammad ibn Aḥmad Ǧalāl al-Dīn-al-Maḥallī [Auteur] محمد بن أحمد المحلّي [Auteur] Badr (al-) al-ṭāliʿ fī ḥall ǧamʿ al-ǧawāmiʿ. Commentaire Badr (al-) al-ṭāliʿ fī ḥall ǧamʿ al-ǧawāmiʿ. Commentaire Ǧamʿ al-Ǧawāmiʿ. Commentaire Ǧamʿ al-Ǧawāmiʿ. Commentaire البدر الطالع . شرح البدر الطالع . شرح جمع الجوامع . شرح جمع الجوامع . شرح الحمد لله على افضاله ... هذا ما اشتدت اليه حاجة المتفهمين لجمع الجوامع من شرح ... FIQH. Uṣūl ʿAlī al-Bušrāwī [Ancien possesseur / Propriétaire précédent]
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 803
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0086828_FRBNFEAD0000900151675
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih XVIIe siècle
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 471 à 812.. Écriture orientale. — Titres rubriqués. — Gloses. 224 fol. (f. 224 v laissé en blanc). — 220 × 150 mm. — 23 lignes à la page. — Surface écrite 160 × 90 mm.. Inc. (f. 1 v) : لجمع الجوامع من شرح يحل ألفاظه ... قال المصنف رحَه بسم الله الرحمان الرحيم نحمدك اللهم اي نصفك بجميع صفاتك الحمد لله على إفضاله ... هذا ما اشتدّت إليه حاجة المتفهمين Exp. (f. 224) : برؤيتهم و زيارتهم ... في الجنة التي تختلف المراتب فيها على قدر الأعمال و على قدر فضل الله على من يشاء اللهم يا ذا الفضل العظيم تفضل علينا بالعفو و بما تشاء من النعيم و حسن أولئك رفيقا اي رفقاء في الجنة بأن نستمتع فيها BROCKELMANN (C), Geschichte der arabischen Literatur, II 2 , 109 [I, Cmt. C] ; Suppl. II, 105 ; SARKIS, 1003 ; Berlin, AHLWARDT, IV, 26, n° 4403 ; ḤĀǦǦĪ ḪALĪFA, Kašf al-ẓunūn fī asāmī l-kutub, II, 610 ; éd. Le Caire, 1318/1900-1901. Copie non datée, exécutée par ʿAlī al-Bušrāwī (f. 1).. Provient de la collection Asselin de Cherville.. Demi-reliure occidentale, dos veau brun, au chiffre de Louis-Philippe doré.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin Inc. (f. 1 v) : لجمع الجوامع من شرح يحل ألفاظه ... قال المصنف رحَه بسم الله الرحمان الرحيم نحمدك اللهم اي نصفك بجميع صفاتك الحمد لله على إفضاله ... هذا ما اشتدّت إليه حاجة المتفهمين Exp. (f. 224) : برؤيتهم و زيارتهم ... في الجنة التي تختلف المراتب فيها على قدر الأعمال و على قدر فضل الله على من يشاء اللهم يا ذا الفضل العظيم تفضل علينا بالعفو و بما تشاء من النعيم و حسن أولئك رفيقا اي رفقاء في الجنة بأن نستمتع فيها BROCKELMANN (C), Geschichte der arabischen Literatur, II 2 , 109 [I, Cmt. C] ; Suppl. II, 105 ; SARKIS, 1003 ; Berlin, AHLWARDT, IV, 26, n° 4403 ; ḤĀǦǦĪ ḪALĪFA, Kašf al-ẓunūn fī asāmī l-kutub, II, 610 ; éd. Le Caire, 1318/1900-1901. Copie non datée, exécutée par ʿAlī al-Bušrāwī (f. 1).
Eski Raf Numarası 701 (Asselin), suppl. 277, supplément arabe 436
Eski Raf Numaraları 701 (Asselin), suppl. 277, supplément arabe 436
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier occidental. Filigranes en forme de croissants (f. 63).
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., MUḤAMMAD IBN AḤMAD AL-MAḤALLĪ. al-Badr al-ṭāliʿ fī ḥall Ǧamʿ al-ǧawāmiʿ de ʿAbd al-Wahhāb ibn ʿAlī Tāǧ al-Dīn al-Subkī.

Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Muḥammad ibn Aḥmad Ǧalāl al-Dīn-al-Maḥallī [Auteur] محمد بن أحمد المحلّي [Auteur] Badr (al-) al-ṭāliʿ fī ḥall ǧamʿ al-ǧawāmiʿ. Commentaire Badr (al-) al-ṭāliʿ fī ḥall ǧamʿ al-ǧawāmiʿ. Commentaire Ǧamʿ al-Ǧawāmiʿ. Commentaire Ǧamʿ al-Ǧawāmiʿ. Commentaire البدر الطالع . شرح البدر الطالع . شرح جمع الجوامع . شرح جمع الجوامع . شرح الحمد لله على افضاله ... هذا ما اشتدت اليه حاجة المتفهمين لجمع الجوامع من شرح ... FIQH. Uṣūl ʿAlī al-Bušrāwī [Ancien possesseur / Propriétaire précédent]
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 803
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0086828_FRBNFEAD0000900151675
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih XVIIe siècle
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 471 à 812.. Écriture orientale. — Titres rubriqués. — Gloses. 224 fol. (f. 224 v laissé en blanc). — 220 × 150 mm. — 23 lignes à la page. — Surface écrite 160 × 90 mm.. Inc. (f. 1 v) : لجمع الجوامع من شرح يحل ألفاظه ... قال المصنف رحَه بسم الله الرحمان الرحيم نحمدك اللهم اي نصفك بجميع صفاتك الحمد لله على إفضاله ... هذا ما اشتدّت إليه حاجة المتفهمين Exp. (f. 224) : برؤيتهم و زيارتهم ... في الجنة التي تختلف المراتب فيها على قدر الأعمال و على قدر فضل الله على من يشاء اللهم يا ذا الفضل العظيم تفضل علينا بالعفو و بما تشاء من النعيم و حسن أولئك رفيقا اي رفقاء في الجنة بأن نستمتع فيها BROCKELMANN (C), Geschichte der arabischen Literatur, II 2 , 109 [I, Cmt. C] ; Suppl. II, 105 ; SARKIS, 1003 ; Berlin, AHLWARDT, IV, 26, n° 4403 ; ḤĀǦǦĪ ḪALĪFA, Kašf al-ẓunūn fī asāmī l-kutub, II, 610 ; éd. Le Caire, 1318/1900-1901. Copie non datée, exécutée par ʿAlī al-Bušrāwī (f. 1).. Provient de la collection Asselin de Cherville.. Demi-reliure occidentale, dos veau brun, au chiffre de Louis-Philippe doré.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin Inc. (f. 1 v) : لجمع الجوامع من شرح يحل ألفاظه ... قال المصنف رحَه بسم الله الرحمان الرحيم نحمدك اللهم اي نصفك بجميع صفاتك الحمد لله على إفضاله ... هذا ما اشتدّت إليه حاجة المتفهمين Exp. (f. 224) : برؤيتهم و زيارتهم ... في الجنة التي تختلف المراتب فيها على قدر الأعمال و على قدر فضل الله على من يشاء اللهم يا ذا الفضل العظيم تفضل علينا بالعفو و بما تشاء من النعيم و حسن أولئك رفيقا اي رفقاء في الجنة بأن نستمتع فيها BROCKELMANN (C), Geschichte der arabischen Literatur, II 2 , 109 [I, Cmt. C] ; Suppl. II, 105 ; SARKIS, 1003 ; Berlin, AHLWARDT, IV, 26, n° 4403 ; ḤĀǦǦĪ ḪALĪFA, Kašf al-ẓunūn fī asāmī l-kutub, II, 610 ; éd. Le Caire, 1318/1900-1901. Copie non datée, exécutée par ʿAlī al-Bušrāwī (f. 1).
Eski Raf Numarası 701 (Asselin), suppl. 277, supplément arabe 436
Eski Raf Numaraları 701 (Asselin), suppl. 277, supplément arabe 436
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier occidental. Filigranes en forme de croissants (f. 63).
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.