Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., ʿABD AL-LAṬĪF IBN ʿABD AL-ʿAZĪZ IBN FIRI?TE. Mabāriq al-Azhār fī šarḥ Mašāriq al-anwār. | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., ʿABD AL-LAṬĪF IBN ʿABD AL-ʿAZĪZ IBN FIRI?TE. Mabāriq al-Azhār fī šarḥ Mašāriq al-anwār.

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., ʿABD AL-LAṬĪF IBN ʿABD AL-ʿAZĪZ IBN FIRI?TE. Mabāriq al-Azhār fī šarḥ Mašāriq al-anwār.
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu ʿAbd al-Laṭīf ibn ʿAbd al-ʿAzīz ibn Firi?te [Auteur] عبد اللطيف بن عبد العزيز بن فرشته [Auteur] Mabāriq al-Azhār fī šarḥ mašāriq al-anwār Mabāriq al-Azhār fī šarḥ mašāriq al-anwār مبارق الازهار في شرح مشارق الانوار مبارق الازهار في شرح مشارق الانوار الحمد لله على هديّة الهداية و السلام ... و بعد يقول العبد ... ابن الملك ... لما وضح وجوه TRADITION (Ḥadīṯ). Autres collections TRADITION (Ḥadīṯ). Notes HISTOIRE. Notes Akmal al-Dīn. Cité dans le manuscrit Ḥusām ibn Muḥammad al-Armanākī [Copiste] Muḥammad Abū Hādī al-Ǧawharī al-Ḫālidī [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Constantinople
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 738
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0086758_FRBNFEAD0000899451613
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 7 septembre 1628
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 471 à 812.. Écriture orientale de mains différentes (Turquie). — Titres rubriqués. — Réclames. — Sarloh sur fond doré (f. 1 v). — Notes marginales et interlinéaires. — Mention de la date de mort des grands traditionnistes, nombre de ḥadīṯ-s cités dans ce manuscrit ; date de la composition de l'ouvrage de base, note attestant que le šayḫ mentionné par Ibn Firište est un certain Akmal al-Dīn (f. 1). 299 fol. (f. 299 v laissé en blanc). Fol. 37-115 d'un autre papier et comptent quelques fol. mauves. — 275 × 185 mm. — 23 lignes à la page. — Surface écrite 200 × 105 mm. — Quinions numérotés en chiffres arabes.. Inc. (f. 1 v) : الضعيف ... ابن الملك ... لما وضح وجوه المعال الحمد لله على هديّة الهداية والإسلام ... و بعد يقول العبد lacune entre les folios 45 et 46. Exp. (f. 299) : الروايات الواردة فيه في أول الباب هذا يدل على أنه كان قارنا تقدم الكلام و ما هو أصح BROCKELMANN (C), Geschichte der arabischen Literatur, I 2 , 443 ; Suppl. I, 614 ; SARKIS, 253. Copie exécutée par Ḥusām ibn Muḥammad al-Armanākī et achevée à Constantinople le 8 muḥarram 1038 de l'hégire (f. 299).. Marque de possession de Muḥammad Abū Hādī al-Ǧawharī al-Ḫālidī et cachet à son nom.. Demi-reliure européenne, dos maroquin rouge, au chiffre de Louis-Philippe doré.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin Inc. (f. 1 v) : الضعيف ... ابن الملك ... لما وضح وجوه المعال الحمد لله على هديّة الهداية والإسلام ... و بعد يقول العبد lacune entre les folios 45 et 46. Exp. (f. 299) : الروايات الواردة فيه في أول الباب هذا يدل على أنه كان قارنا تقدم الكلام و ما هو أصح BROCKELMANN (C), Geschichte der arabischen Literatur, I 2 , 443 ; Suppl. I, 614 ; SARKIS, 253. Copie exécutée par Ḥusām ibn Muḥammad al-Armanākī et achevée à Constantinople le 8 muḥarram 1038 de l'hégire (f. 299).
Eski Raf Numarası supplément arabe 2010
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier occidental.
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., ʿABD AL-LAṬĪF IBN ʿABD AL-ʿAZĪZ IBN FIRI?TE. Mabāriq al-Azhār fī šarḥ Mašāriq al-anwār.

Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu ʿAbd al-Laṭīf ibn ʿAbd al-ʿAzīz ibn Firi?te [Auteur] عبد اللطيف بن عبد العزيز بن فرشته [Auteur] Mabāriq al-Azhār fī šarḥ mašāriq al-anwār Mabāriq al-Azhār fī šarḥ mašāriq al-anwār مبارق الازهار في شرح مشارق الانوار مبارق الازهار في شرح مشارق الانوار الحمد لله على هديّة الهداية و السلام ... و بعد يقول العبد ... ابن الملك ... لما وضح وجوه TRADITION (Ḥadīṯ). Autres collections TRADITION (Ḥadīṯ). Notes HISTOIRE. Notes Akmal al-Dīn. Cité dans le manuscrit Ḥusām ibn Muḥammad al-Armanākī [Copiste] Muḥammad Abū Hādī al-Ǧawharī al-Ḫālidī [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Constantinople
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 738
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0086758_FRBNFEAD0000899451613
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 7 septembre 1628
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 471 à 812.. Écriture orientale de mains différentes (Turquie). — Titres rubriqués. — Réclames. — Sarloh sur fond doré (f. 1 v). — Notes marginales et interlinéaires. — Mention de la date de mort des grands traditionnistes, nombre de ḥadīṯ-s cités dans ce manuscrit ; date de la composition de l'ouvrage de base, note attestant que le šayḫ mentionné par Ibn Firište est un certain Akmal al-Dīn (f. 1). 299 fol. (f. 299 v laissé en blanc). Fol. 37-115 d'un autre papier et comptent quelques fol. mauves. — 275 × 185 mm. — 23 lignes à la page. — Surface écrite 200 × 105 mm. — Quinions numérotés en chiffres arabes.. Inc. (f. 1 v) : الضعيف ... ابن الملك ... لما وضح وجوه المعال الحمد لله على هديّة الهداية والإسلام ... و بعد يقول العبد lacune entre les folios 45 et 46. Exp. (f. 299) : الروايات الواردة فيه في أول الباب هذا يدل على أنه كان قارنا تقدم الكلام و ما هو أصح BROCKELMANN (C), Geschichte der arabischen Literatur, I 2 , 443 ; Suppl. I, 614 ; SARKIS, 253. Copie exécutée par Ḥusām ibn Muḥammad al-Armanākī et achevée à Constantinople le 8 muḥarram 1038 de l'hégire (f. 299).. Marque de possession de Muḥammad Abū Hādī al-Ǧawharī al-Ḫālidī et cachet à son nom.. Demi-reliure européenne, dos maroquin rouge, au chiffre de Louis-Philippe doré.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin Inc. (f. 1 v) : الضعيف ... ابن الملك ... لما وضح وجوه المعال الحمد لله على هديّة الهداية والإسلام ... و بعد يقول العبد lacune entre les folios 45 et 46. Exp. (f. 299) : الروايات الواردة فيه في أول الباب هذا يدل على أنه كان قارنا تقدم الكلام و ما هو أصح BROCKELMANN (C), Geschichte der arabischen Literatur, I 2 , 443 ; Suppl. I, 614 ; SARKIS, 253. Copie exécutée par Ḥusām ibn Muḥammad al-Armanākī et achevée à Constantinople le 8 muḥarram 1038 de l'hégire (f. 299).
Eski Raf Numarası supplément arabe 2010
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier occidental.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.