Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., J. J. LANGUET DE GERGY. Vie de sainte Marguerite Marie Alacoque. | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., J. J. LANGUET DE GERGY. Vie de sainte Marguerite Marie Alacoque.

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., J. J. LANGUET DE GERGY. Vie de sainte Marguerite Marie Alacoque.
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Languet de Gergy, J. J. [Auteur] Spiritualité
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 245
Fiziksel Boyutlar 205 × 150 mm.
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 6277
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0086549_FRBNFEAD0000897351102
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih XIXe siècle
Notlar Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. G. Graf, Geschichte der christlichen arabischen Literatur , 5 vol., Città del Vaticano, 1944-1953, IV, 225., Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 6110 à 6669.. G. Graf, Geschichte der christlichen arabischen Literatur , 5 vol., Città del Vaticano, 1944-1953, IV, 225., Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 6110 à 6669.. 19 à 21 lignes à la page. Surface écrite 160 × 105 mm.. Copie anonyme et non datée. La suscription indique que la traduction a été faite à Ṣaydā, en 1735. Table des titres des dix chapitres (1 v-2 v) ; préface (2 v-11) ; chap. 1 (11-32 v) ; chap. 2 (32 v-70) ; chap. 3 (70-86 v) ; chap. 4 (87-105 v) ; chap. 5 (105 v-123) ; chap. 6 (123 v-152 v) ; chap. 7 (152-186) ; chap. 8 (186-203 v) ; chap. 9 (203 v-219 v) ; chap. 10 (219 v-245).. Demi-reliure orientale, dos basane brune.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin Copie anonyme et non datée. La suscription indique que la traduction a été faite à Ṣaydā, en 1735. Table des titres des dix chapitres (1 v-2 v) ; préface (2 v-11) ; chap. 1 (11-32 v) ; chap. 2 (32 v-70) ; chap. 3 (70-86 v) ; chap. 4 (87-105 v) ; chap. 5 (105 v-123) ; chap. 6 (123 v-152 v) ; chap. 7 (152-186) ; chap. 8 (186-203 v) ; chap. 9 (203 v-219 v) ; chap. 10 (219 v-245).
Oluşturma Cet instrument de recherche est encodé en XML conformément à la DTD EAD (version 2002).
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Edinme Yöntemleri (Alternatif Yazım) Acquis en 1907 (Paul et Guillemin).
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier occidental.
Yazı/El Yazısı Écriture orientale (Syrie). — Titres rubriqués.
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., J. J. LANGUET DE GERGY. Vie de sainte Marguerite Marie Alacoque.

Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Languet de Gergy, J. J. [Auteur] Spiritualité
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 245
Fiziksel Boyutlar 205 × 150 mm.
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 6277
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0086549_FRBNFEAD0000897351102
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih XIXe siècle
Notlar Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. G. Graf, Geschichte der christlichen arabischen Literatur , 5 vol., Città del Vaticano, 1944-1953, IV, 225., Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 6110 à 6669.. G. Graf, Geschichte der christlichen arabischen Literatur , 5 vol., Città del Vaticano, 1944-1953, IV, 225., Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 6110 à 6669.. 19 à 21 lignes à la page. Surface écrite 160 × 105 mm.. Copie anonyme et non datée. La suscription indique que la traduction a été faite à Ṣaydā, en 1735. Table des titres des dix chapitres (1 v-2 v) ; préface (2 v-11) ; chap. 1 (11-32 v) ; chap. 2 (32 v-70) ; chap. 3 (70-86 v) ; chap. 4 (87-105 v) ; chap. 5 (105 v-123) ; chap. 6 (123 v-152 v) ; chap. 7 (152-186) ; chap. 8 (186-203 v) ; chap. 9 (203 v-219 v) ; chap. 10 (219 v-245).. Demi-reliure orientale, dos basane brune.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin Copie anonyme et non datée. La suscription indique que la traduction a été faite à Ṣaydā, en 1735. Table des titres des dix chapitres (1 v-2 v) ; préface (2 v-11) ; chap. 1 (11-32 v) ; chap. 2 (32 v-70) ; chap. 3 (70-86 v) ; chap. 4 (87-105 v) ; chap. 5 (105 v-123) ; chap. 6 (123 v-152 v) ; chap. 7 (152-186) ; chap. 8 (186-203 v) ; chap. 9 (203 v-219 v) ; chap. 10 (219 v-245).
Oluşturma Cet instrument de recherche est encodé en XML conformément à la DTD EAD (version 2002).
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Edinme Yöntemleri (Alternatif Yazım) Acquis en 1907 (Paul et Guillemin).
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier occidental.
Yazı/El Yazısı Écriture orientale (Syrie). — Titres rubriqués.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.