Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., Fragment du recueil de contes intitulé غرّۀ ازهر, sans commencement ni fin. | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., Fragment du recueil de contes intitulé غرّۀ ازهر, sans commencement ni fin.
( غرّۀ ازهر )

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., Fragment du recueil de contes intitulé غرّۀ ازهر, sans commencement ni fin.
İsim Orijinal غرّۀ ازهر
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Ghourre-i azhar Ghourre-i azhar - Zahr-i azhar Zahr-i azhar
Tür Kitap
Dil Osmanlıca
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 32
Fiziksel Boyutlar 24 × 17,5 centimètres.
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Supplément turc 642
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0090777_FRBNFEAD00009397890693
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih XVIIIe siècle
Notlar Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000060-01b.xml. Neskhi turc, copié dans des encadrements en or, au XVIII e siècle, sur des feuillets de papier de couleur.. Contenant : la fin de la dix-huitième anecdote ; la dix-neuvième (folio 14 recto), dans laquelle il est parlé d'un officier des Janissaires, nommé Moustafa Pacha, qui fut prisonnier dans le pays des Francs, et d'un talisman, de Hosam Guirei, khan de Crimée, etc. ; le commencement de la vingtième (folio 31 recto), dans laquelle il est question d'un personnage de Marrakesh qui fut également prisonnier chez les Francs ; le titre de زهر ازهر se lit au frontispice ; voir le n° 357 de l'Ancien fonds.. Brochure turque.
Örnek Metin Contenant : la fin de la dix-huitième anecdote ; la dix-neuvième (folio 14 recto), dans laquelle il est parlé d'un officier des Janissaires, nommé Moustafa Pacha, qui fut prisonnier dans le pays des Francs, et d'un talisman, de Hosam Guirei, khan de Crimée, etc. ; le commencement de la vingtième (folio 31 recto), dans laquelle il est question d'un personnage de Marrakesh qui fut également prisonnier chez les Francs ; le titre de زهر ازهر se lit au frontispice ; voir le n° 357 de l'Ancien fonds.
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Turc.
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., Fragment du recueil de contes intitulé غرّۀ ازهر, sans commencement ni fin.

( غرّۀ ازهر )
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Ghourre-i azhar Ghourre-i azhar - Zahr-i azhar Zahr-i azhar
Tür Kitap
Dil Osmanlıca
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 32
Fiziksel Boyutlar 24 × 17,5 centimètres.
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Supplément turc 642
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0090777_FRBNFEAD00009397890693
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih XVIIIe siècle
Notlar Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000060-01b.xml. Neskhi turc, copié dans des encadrements en or, au XVIII e siècle, sur des feuillets de papier de couleur.. Contenant : la fin de la dix-huitième anecdote ; la dix-neuvième (folio 14 recto), dans laquelle il est parlé d'un officier des Janissaires, nommé Moustafa Pacha, qui fut prisonnier dans le pays des Francs, et d'un talisman, de Hosam Guirei, khan de Crimée, etc. ; le commencement de la vingtième (folio 31 recto), dans laquelle il est question d'un personnage de Marrakesh qui fut également prisonnier chez les Francs ; le titre de زهر ازهر se lit au frontispice ; voir le n° 357 de l'Ancien fonds.. Brochure turque.
Örnek Metin Contenant : la fin de la dix-huitième anecdote ; la dix-neuvième (folio 14 recto), dans laquelle il est parlé d'un officier des Janissaires, nommé Moustafa Pacha, qui fut prisonnier dans le pays des Francs, et d'un talisman, de Hosam Guirei, khan de Crimée, etc. ; le commencement de la vingtième (folio 31 recto), dans laquelle il est question d'un personnage de Marrakesh qui fut également prisonnier chez les Francs ; le titre de زهر ازهر se lit au frontispice ; voir le n° 357 de l'Ancien fonds.
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Turc.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.